Exemples d'utilisation de "Джоанне" en russe

<>
Traductions: tous18 joanna16 joanne2
Продано руководителю отдела кадров, Джоанне Клор! Sold to the Head of Human Resources, Joanna Clore!
К сожалению, согласно Джоанне Сирока из группы управления товарным риском Всемирного банка, официальная иностранная помощь и частная благотворительная помощь обычно прибывают слишком поздно, часто после того, как голод уже начался, и когда семьи уже давным-давно прибегли к крайним мерам, употребив свой капитал на нужды выживания. Unfortunately, according to Joanna Syroka of the World Bank's Commodity Risk Management Group, official foreign aid and private charity tends to arrive too late, often after starvation has actually begun, and long after the families have taken extreme measures, consuming their capital to survive.
Я закрываю это дело, Джоанна. I'm closing the case, Joanna.
Джоанна, он также знал о родимом пятне на вашем бедре. Well, Joanne, he also knew about the birthmark on your inner thigh.
Джоанна сказала, что ждет ребенка. Joanna told me she's having a baby.
Также на 17-м заседании Совет заслушал добровольные национальные доклады, представленные группой представителей из Соединенного Королевства: генеральным директором по вопросам политики и исследований министерства по вопросам международного развития Эндрю Стиром; и представителями гражданского общества Марией Арс Морейрой и Джоанн Грин. Also at its 17th meeting, the Council heard voluntary national presentations by a team of representatives from the United Kingdom: Andrew Steer, Director-General, Policy and Research, Department for International Development; and Maria Arce Moreira and Joanne Green, representatives of civil society.
С днём рождения тебя, дорогая Джоанна Happy birthday, dear Joanna
Джоанна когда-нибудь высказывала вам желание умереть? Did Joanna ever express to you a desire to die?
Да, потому что Джоанна написала статью, разрушившую его жизнь. Yeah, 'cau joanna wrote the article that ruined his life.
Джоанна Клор, кажется, её так зовут - начальница отдела кадров. Joanna Clore, I think her name is - personnel manager.
Эй, Джоанна, ты ведь тоже была в команде поддержки. Hey, Joanna, u were on the cheerleading squad.
Сыр, никаких солений, пожалуйста, Джоанна, и можно немного, еще соуса? Cheese, no pickles, please, joanna, And can I get a little, extra gravy on the side to go?
Ты не можешь просто вечно прятать голову в песок, Джоанна. You know what, you can't bury your head in the sand forever, Joanna.
Я убил свою мать, Джоанну Ланнистер, в день, когда родился. I killed my mother Joanna Lannister on the day I was born.
Уилл и Джоанна выросли вместе практически на соседних улицах, а познакомились только сейчас. Will and Joanna could grow up practically down the block from each other and not run into each other until now.
Если бы Джоанна и правда хотела умереть, она могла бы отказаться от приема пищи и воды. If Joanna had really wanted to die, she could have refused food and water.
Он знал, что Бен под стражей, и Джоанна сказала, что он говорил по телефону на вечере, а потом ушел. He knew Ben was in custody, and Joanna said he got a phone call at the cotillion and he left.
В прошлом этой медалью награждались г-жа Джоанна Вонг (1981 год) за ее работу в области китайской оперы, г-жа Гох Су Кхим (1981 год) за ее роль в развитии танцевального искусства и обучении искусству танца и скульптор-монументалист г-жа Хан Сай Пор (1995 год) за ее выдающуюся работу в области искусства, в которой традиционно доминировали мужчины. Past winners included Joanna Wong (1981) for her work in Chinese Opera, Goh Soo Khim (1981) for her developmental role in the dance education and performance, and stone sculptress Han Sai Por (1995) for her outstanding work in a field traditionally dominated by male practitioners.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !