Beispiele für die Verwendung von "Доля" im Russischen mit Übersetzung "share"

<>
Рыночная доля государственных банков - 85%. The market share of state-owned banks is 85%.
Доля свежей рыбы постоянно растет. The share of fresh fish is rising.
Доля инвестора 60%*:0,6% Investor’s share 60%*:0,6%
Доля инвестора от 55% до 65% The investor's share is between 55% and 65%
Доля капитала: 0.66 (66.6%) Share of account: 0.66 (66.6%)
Доля Капитала: 0.33 (33.3%) Share of account: 0.33 (33.3%)
Я сказала, что это твоя доля. I said that was your share.
доход от торговли х доля капитала income = trading profit x share of account
Сокращается доля итальянского экспорта на мировом рынке. Its share of exports in world markets is contracting.
Доля Азии составляла 28% (с учетом Японии). Asia's share was 28% (after including Japan).
Найдешь стоящую работу, твоя доля сразу увеличится. You'll find a job worth doing, you'll find your share improving.
Сейчас эта доля составляет более двух третей. Now that share is more than two-thirds.
общая доля налогов от ВВП не изменится. the overall tax share of GDP would not.
Львиная доля проблем сосредоточена на федеральном уровне. The lion’s share of the problem is at the federal level.
Доля инвестора зависит от суммы вложенных средств. The investor’s share depends on the amount invested.
Её доля в объёмах мирового экспорта падает. Its share of global exports has plummeted.
В 2013 году эта доля достигла уже 59%. In 2013, renewables’ share of investment reached no less than 59%.
Доля преступлений с применением легального оружия крайне мала The share of crime involving legal weapons is extremely low
Доля Латинской Америки в мировой торговле начала увеличиваться. The share of world trade began to increase.
Доля Греции в ВВП Евросоюза составляет всего 3%. Greece's GDP share in the European Union is about 3%.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!