Beispiele für die Verwendung von "Драгоценности" im Russischen

<>
Тала никогда не оставляет драгоценности себе. Tala never keeps the jewelry.
Драгоценности найдены в камере хранения. The jewels were in his locker.
В нём хранятся драгоценности моей прабабушки. It contains my great-grandmother's jewellery.
Драгоценности, которые вы отправили на "Буревестнике". Jewelry you had planted on the Petrel.
Бесценные драгоценности пропали из музея. Invaluable jewels disappeared from the museum.
Пропала небольшая сумма денег и драгоценности. A small amount of money and some jewellery had been taken.
Соседка Тессы сказала, что он дарил ей драгоценности. Uh, Tessa's roommate said that he gave her some jewelry.
Я наняла воровку стеречь свои драгоценности. I employ a jewel thief to look after my jewels.
И потом драгоценности - женщина не станет хранить их в сумочке, где они все перемешаются, запутаются и поцарапаются. And that jewellery - Women don't keep their jewellery in a purse Getting all twisted and scratched and tangled up.
Потому что мы показываем драгоценности от "Души нараспашку" Because we're featuring hearts on a sleeve jewelry
Эти драгоценности принадлежат великой княгине Сване. Those jewels belong to Grand Duchess Swana.
купля-продажа или передача недвижимого имущества, движимого имущества, такого, как оружие, драгоценные камни и металлы, предметы искусства, драгоценности, автомобили и ценные бумаги; The purchase, sale or conveyance of immovable property or movable property such as weapons, precious stones and metals, works of art, jewellery, automobiles and insurance policies;
Я подобна драгоценности, ускользнувшей от хихикающих как Джулия Робертс. I'm like one jewelry case snap away from giggling like Julia Roberts.
Я нашла эти драгоценности возле рельсов. I found the jewels by the rail line.
Так что вы нам говорите за экземпляр, который Вы не знаете что он был так мало денег, что он был залог его жены драгоценности? So you're telling us for instance that you didn't know that he was so short of money that he was pawning his wife's jewellery?
Это боги и мистические создания сражаются за волшебные драгоценности". It's Gods and mythical creatures fighting over magical jewelry."
Кто еще мог украсть драгоценности Браги? Who else was after Braga's jewels?
В число предметов оценки входили зажигалки для сигарет, стол в стиле " Георг III ", персидский ковер, коллекция из 200 старинных платьев, норковые шубы и драгоценности. The Valuation Items comprise cigarette lighters, a George III table, a Serapi rug, a collection of 200 antique dresses, mink coats and jewellery.
Он всегда привозил мне какие-нибудь драгоценности из своих поездок. He always brought me back jewelry, of one kind or another, whenever he went away.
Никаких следов взлома, драгоценности и деньги везде исчезали. No sign of entry, the jewels and the cash just vanished.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.