Usage examples of "Единство" in Russian with translation to English

<>
Я называю это единство Богом. I call that unity God.
Его президентство гарантировало политическую стабильность и усилило социальное единство. His presidency has guaranteed political stability and strengthened social cohesion.
Единство нашей нации - не искусственное. Our nation's unity is not artificial.
Высокие уровни неравенства наносят ущерб перспективам роста и подрывают социальное единство в регионе. The high levels of inequality are diminishing growth prospects and eroding social cohesion in the region.
США решили уничтожить данное единство. It was imperative that such unity be destroyed.
Ставки огромны, поскольку экономический рост и социальное единство зависят от успеха в этом деле. The stakes are great, as economic growth and social cohesion depend on getting this right.
Единство Европы в общеевропейских ценностях Europe's Unity in European Values
Однако мы по-прежнему верим в то, что социальное единство может быть ограничено одним народом. Yet we continue to believe that social cohesion can be limited to that of the nation.
Для восстановления Африке необходимо единство. So unity is needed to rebuild Africa.
Признаки отсутствия единства и фрагментации – не говоря уже о попытках кровавых переворотов – служат публично объявленной цели ИГИЛ «ослабить европейское единство». Signs of disunity and fragmentation – to say nothing of bloody coup attempts – serve ISIS’s publicly declared objective of “weakening European cohesion.”
Это единство объединяет все созданное. And that unity is something that connects all of creation.
Как никакое другое учреждение, НАТО воплощает Атлантическое единство, что-то, что остается необходимым для любого стремления Запада обеспечить степень международного порядка. Like no other institution, NATO embodies Atlantic cohesion, something that remains essential for any Western effort to promote a degree of international order.
"единство, проистекающее из чувств и симпатий". "unity resulting from feelings and sympathies."
Сотрудничество МАБО с Советом Европы (официальный статус участника): председательство на международной встрече неправительственных организаций по теме «Крайняя нищета и социальное единство». AIC Collaboration with the Council of Europe (official participatory status): Presidency of the International non-governmental organization-grouping on “Extreme poverty and social cohesion”.
Но Европейское единство испытывает значительные ограничения. But European unity faces significant limits.
Ясно, что политика, сфокусированная исключительно на безопасности, ведет к настроениям противостояния в обществе, ставя таким образом под угрозу сплоченность иракского общества и единство страны. It is clear that a policy focused exclusively on security leads to the retrenchment of a community, thus jeopardizing the cohesion of Iraqi society and the country's unity.
Единство - это главное в условиях кризиса. Unity is the only solution in times of crisis.
При отсутствии общей экономической и финансовой политики, по крайней мере между участниками Еврозоны, единство общей валюты - и само существование Евросоюза - находятся под беспрецедентной угрозой. Without common economic and financial policies, coordinated at least between the members of the euro zone, the cohesion of the common currency and the EU - indeed, their very existence - are in unprecedented danger.
Единство мнений о мировых водных ресурсах The Unity of Water
Мотивация противников свободного предоставления услуг и движения рабочей силы в Европе заключается не в желании обеспечить социальное единство, а в стремлении сохранить прежнее положение вещей. What motivates the opponents of free service provision and labor movement in Europe is not a desire to ensure social cohesion, but a wish to maintain the status quo.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!