Verwendungsbeispiele von "Еревана" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Übersetzungen: alle30 yerevan27 erevan3
" Сады Далмы "- это сельскохозяйственная территория в юго-восточной части столицы Армении Еревана, которая представляет собой историческую, культурную и экологическую ценность. Dalma Orchards is an agricultural area of historical, cultural and environmental value in the south-western part of the Armenian capital, Yerevan.
Поэтому каждому участнику следует четко указать в регистрационном бланке день и время своего прибытия в Ереван и отъезда из Еревана. Each participant should therefore indicate clearly in the registration form his/her days and times of arrival and departure to and from Yerevan.
9 августа 2004 года авторы сообщения подали иск в районный суд первой инстанции Еревана, обжаловав в нем пять правительственных постановлений на том основании, что они нарушают Орхусскую конвенцию, Закон Армении об оценке воздействия на окружающую среду, Закон о градостроительстве и Земельный кодекс. On 9 August 2004, the communicants filed a lawsuit with the first-instance district court of Yerevan appealing the five government decrees on grounds of violations of the Aarhus Convention, the Armenian Law on Environmental Impact Assessment, the Law on Urban Development and the Land Code.
Уважаемый министр Осканян даже заявил, что Пражский процесс зиждется исключительно на компромиссе со стороны Еревана, который якобы согласился отложить решение вопроса о статусе, в то время как Азербайджан должен был дать свое согласие на поэтапное возвращение оккупированных территорий, однако затем не сдержал свое слово. The distinguished minister, Oskanian, even said that the Prague process was based exclusively on a compromise by Yerevan, which has allegedly agreed to postpone the solution of the status question, while Azerbaijan should have given its consent for a stage-by-stage return of the occupied territories, but then did not keep its promise.
Именно в этой долине поселились первые семьи, главным образом в Цагкаберде (ранее Гюлиберд), в котором сейчас проживают 70 семей … «Земля у меня есть, но как я могу ее обрабатывать, если они не дают кредитов и сеялки», — говорит директор школы Самвел Седракян, бывший журналист из Еревана. — «У меня есть восемь гектаров земли, но я не могу ее засеять. It was in such a valley that the first families resettled, mostly in Tsaghkaberd (formerly Gyuliberd) where 70 families now live … “I have the land but how can I cultivate it if they don't grant credits and don't give a seeding machine,” says school director Samvel Sedrakian, a former Yerevan journalist.
Armenian Medical Psychiatric Rehabilitation Centre, Ереван, Армения; медицинская и психологическая помощь. Armenian Medical Psychiatric Rehabilitation Centre, Yerevan, Armenia; medical and psychological assistance.
Место и дата подписания: Ереван, 2-3 мая 1997 года. Signature place and date: Erevan, 2-3 May, 1997.
Завод чистого железа " Макур Эркат " в Ереване, который производит концентрированный ферромолибден. The pure iron factory Makur Erkat in Yerevan, which produces concentrated ferro-molybdenum.
Они разбросаны по всей территории страны- в Ереване, Абовяне, Вайке, Степанаване, Капане, Армавире, Раздане, Чаренцаване, Эчмиадзине и в других местах. They live all over Armenia- in Erevan, Abovyan, Vaik, Stepanavan, Kapan, Armavir, Razdan, Charentsavan, Echmiadzin, and elsewhere.
ЕРЕВАН - В очередной раз всплыла проблема бомбардировки или введения санкций против Ирана. YEREVAN - Once again, the issue of bombing or sanctioning Iran has resurfaced.
В 2004 году рабочие совещания планируется провести в Армении по рынкам недвижимости и доступу к получению ссуд под недвижимость (Ереван, 6-7 мая 2004 года) и в Литве по передовым методам управления недвижимостью в ходе развития информационного общества (Вильнюс, 22-25 сентября 2004 года). In 2004 workshops are planned in Armenia on real estate property market and access to mortgages (Erevan, 6-7 May 2004) and in Lithuania on advanced real property administration in developing information society (Vilnius, 22-25 September 2004).
В Ереване около 30 % жителей подвергаются воздействию шума, превышающего 65 дБ (A). In Yerevan, about 30 % of the population is exposed to noise exceeding 65 dB (A).
Недавнее приглашение президентом Армении Сержем Саргсяном президента Турции Абдуллаха Гюля посетить Ереван, чтобы посмотреть футбольный матч вместе, стало историческим событием. Armenian President Serzh Sargsyan’s recent invitation to Turkish President Abdullah Gul to visit Yerevan to watch a football match together was historic.
Поэтому каждому участнику следует четко указать в регистрационном бланке день и время своего прибытия в Ереван и отъезда из Еревана. Each participant should therefore indicate clearly in the registration form his/her days and times of arrival and departure to and from Yerevan.
Кроме эмоционального значения визита президента Гюля в Ереван, действительное улучшение турецко-армянских отношений требует открытия границ между обеими странами - последних закрытых границ в Европе. Beyond the emotional impact of President Gul's visit to Yerevan, real improvement in Turkish-Armenian relations requires opening the two countries' closed border - the last in Europe.
Завод " НАИРИТ " в Ереване, который производит главным образом хлоропреновую резину и латексы и продает свою продукцию мировым производителям резинотехнических изделий, кабелей и т.п. The NAIRIT plant in Yerevan, which produces mainly chloroprene rubbers and latexes and sells its products worldwide for the manufacture of industrial rubber goods, cables, and the like.
Семинар начнет работу в 11 часов, с тем чтобы у участников из стран Западной Европы, которые прибудут в Ереван рано утром 12 ноября, было некоторое время для отдыха до начала работы семинара. The workshop will start at 11 a.m. to allow participants travelling from Western Europe and arriving in Yerevan only early in the morning on 12 November to have some rest before the workshop.
Президиум приветствовал результаты рабочего совещания по вопросам безопасности хвостохранилищ (Ереван, 12-14 ноября 2007 года) и прогресс, достигнутый в ходе доработки руководящих принципов безопасности хвостохранилищ, которые были подготовлены под руководством Совместной группы экспертов. The Bureau welcomed the results of the workshop on the safety of tailing management facilities (Yerevan, 12-14 November 2007) and the progress achieved in finalizing the guidelines on the safety of tailing management facilities, developed under the Joint Expert Group.
Она приняла во внимание материалы, представленные соответствующими органами, операторами хвостохранилищ, финансовыми учреждениями и неправительственными организациями (НПО) на рабочем совещании по вопросам безопасности дамб хвостохранилищ, состоявшемся с 12 по 14 ноября 2007 года в Ереване. It took into account input from authorities, operators of TMFs, financing institutions and non-governmental organizations (NGOs) during the workshop on safety of tailings dams held from 12 to 14 November 2007 in Yerevan.
В 2003-2004 годах в Ереване был проведен ряд семинаров по вопросам борьбы с терроризмом и его финансированием, в которых приняли участие судьи, прокуроры, ответственные сотрудники полиции и национальной службы безопасности, а также сотрудники компетентных государственных органов. A few seminars on terrorism and its financing were held in Yerevan in 2003-2004, and were attended by judges, prosecutors, persons in charge from the Police and National Security Service, as well as officials from competent state bodies.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!