Beispiele für die Verwendung von "Законе" im Russischen mit Übersetzung "law"

<>
В законе тоже множество зависимостей. So, the law is also dependency-related.
Не стоит так беспокоиться о законе, Клив. You don't give a rat's arse about the law, Cleave.
В законе говорится, что все люди равны. All men are equal according to the law.
Одно из тех тонких различий в законе. One of those fine distinctions in the law.
В законе не дается определения прямой дискриминации. The law does not define direct discrimination.
В законе непреднамеренных последствий нет исключений для внешней политики. Foreign policy is not exempt from the Law of Unintended Consequences.
Эти дополнительные виды информации прямо в Типовом законе не рассматриваются. The Model Law does not explicitly address these additional types of information.
В последний раз мы говорили о законе всемирного тяготения Ньютона. Last time we were talking about Newton's Law of Gravitation.
Один часто повторяющийся урок политики заключается в Законе незапланированных последствий. One oft-repeated lesson of public policy is the Law of Unintended Consequences.
Изобилие, основанное на законе спроса и предложения, является крайне нежелательным. Abundance, as based on the laws of supply and demand, is actually a negative thing.
Конвенции о законе, применимом к ответственности за выпускаемую продукцию 1973 года; The Convention on the law applicable to product liability of 1973.
Люди из ФСБ в действительности сфокусированы на безопасности, законе и порядке. The FSB people naturally focus on security, law, and order.
В этом законе были воспроизведены и детализированы некоторые положения государственного закона. This law established and worked out in detail certain provisions of the State-level Law.
Однако в избирательном законе Ирака должны быть учтены два основных фактора: All the same, Iraq's parliamentary electoral law should be drawn up to take two important factors into account:
Гомосексуализм считается мерзостью в еврейском законе, а Техас пытался запретить однополые браки. Homosexuality is considered an abomination in Jewish law, and Texas tried to ban gay marriage.
В Законе Мэм, насколько я знаю, не предусмотрено наказание за воровство денег. As I've determined that Mam's Law does not prescribe any punishment for stealing money.
В специальном законе содержатся положения, относящиеся к судам и другим юридическим органам. A special law contains provisions applicable to courts and other legal authorities.
Какая роль должна быть отведена светскому и церковному в основном законе Европы? What role should the secular and the sacred play in the European Union's fundamental law?
Если каторжник бьёт солдата, о каком законе и порядке может быть речь? 'If convicts can strike soldiers, where does that leave law and order?
А так же другие финансовые инструменты сформулированные в Законе о рынке финансовых инструментов. The other financial instruments referred to in the Financial Instrument Market Law.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!