Usage examples of "Зеллика" in Russian with translation to English

<>
Но и у Зеллика есть слабые стороны. But Zoellick is not without his weaknesses.
Юридическое образование и опыт Зеллика также не делает его самым подходящим кандидатом на этот пост. Zoellick's background as a lawyer hardly makes him perfect for the job, either.
Важно отметить, что Всемирный Банк под руководством нового президента Роберта Зеллика предложил свою помощь в финансировании этого нового подхода. Importantly, the World Bank, under its new president, Robert Zoellick, has now stepped forward to help finance this new approach.
Родриго де Рато, коллега Зеллика в Международном Валютном Фонде, где доминируют европейцы, уже сделал предложение избрать его преемника путем более инклюзивного процесса. Rodrigo de Rato, Zoellick's counterpart at the European-dominated International Monetary Fund, has already suggested that his successor should be chosen in a more inclusive process.
Не могу не приветствовать интересную инициативу господина Роберта Зеллика, бывшего торгового представителя Соединенных Штатов Америки и нынешнего Президента Всемирного банка, который предложил обратиться к суверенным фондам с просьбой вложить 1 процент их средств в бедные страны. I cannot fail to welcome the interesting initiative of Mr. Robert Zoellick, former United States Trade Representative and now President of the World Bank, to ask wealth funds to invest 1 per cent in poor countries.
Заявление Большой Восьмерки отражает эти годы усилий и, конечно же, давление со стороны руководства президента США Барака Обамы, испанского премьер-министра Хосе Родригеса Сапатеро, австралийского премьер-министра Кевина Радда, президента Всемирного Банка Роберта Зеллика, комиссара Евросоюза Луиса Мишеля, европейского парламентария Тиджса Бермана и других. The G-8 announcement reflects these years of effort, and of course the boost from the leadership of US President Barack Obama, Spanish Prime Minister Jose Luis Zapatero, Australian Prime Minister Kevin Rudd, World Bank President Robert Zoellick, European Commissioner Louis Michel, European Parliamentarian Thijs Berman, and others.
Однако представитель президента Буша в ВТО Роберт Зеллик нуждается в союзниках. However, Robert Zoellick, President Bush's Trade Representative, needs allies.
Самым большим вопросом однако остается то, сможет ли Зеллик провести отчаянно необходимые реформы. The biggest question mark, though, is whether Zoellick will be able to hit the ground running and implement desperately needed reforms.
Затем заместитель государственного секретаря Роберт Зеллик дал понять, что США поддерживают усиление Китая как "ответственного игрока". Then Deputy Secretary of State Robert Zoellick made clear that the US would accept the rise of China as a "responsible stakeholder."
Задачей президента Всемирного Банка является не заключение договоров, чем Зеллик занимался на посту Торгового представителя США. The World Bank presidency is not about negotiating treaties, as Zoellick did when he was US Trade Representative.
Сумеет ли новый президент Всемирного Банка Роберт Зеллик поставить организацию на ноги после катастрофически неудачного президентства Пола Вулфовица? Will newly anointed World Bank President Robert Zoellick be able to get the organization back on its feet after the catastrophic failed presidency of Paul Wolfowitz?
Председатель Всемирного банка Роберт Зеллик недавно перечислил девять мер, которые «Большой двадцатке» следует принять в рамках нынешнего председательства Франции. World Bank President Robert Zoellick recently listed nine measures that the G-20 should adopt under its current French presidency.
Конечно, Зеллик может просто попытаться играть символическую роль и либо не делать ничего, либо очень мало, как некоторые его предшественники. Of course, Zoellick could just attempt to fill the role symbolically and do little or nothing, as some of his predecessors have done.
В-третьих, Зеллик должен использовать свое умение вести переговоры для того, чтобы убедить богатые страны значительно увеличить грантовый компонент помощи Всемирного Банка. Third, Zoellick should use his formidable negotiating skills to cajole rich countries into greatly increasing the grant component of World Bank aid.
Роберт Зеллик в июне оставит пост председателя Всемирного банка, в очередной раз поднимая щекотливый вопрос руководства Бреттон-Вудскими близнецами (Банком и МВФ). Robert Zoellick will depart in June as President of the World Bank, once again raising the thorny issue of leadership of the Bretton Woods twins (the Bank and the International Monetary Fund).
Говоря о 30-летии членства Китая, председатель Всемирного банка Роберт Зеллик предложил руководству страны совместные усилия для выявления и анализа среднесрочных задач Китая в области развития. Commemorating the 30th anniversary of China's membership, World Bank President Robert B. Zoellick proposed to the country's leaders a joint effort to identify and analyze China's medium-term development challenges.
Или, как заявил Роберт Зеллик, нынешний президент Всемирного банка, будучи в должности помощника государственного секретаря США, "США должны пригласить Китай стать "заинтересованной стороной" в международной системе". Or, as Robert Zoellick, currently the president of the World Bank, put it when he was a State Department official, the US should invite China to become a "responsible stakeholder" in the international system.
Вместо этого американскую делегацию возглавлял Роберт Зеллик, торговый представитель США, которому несмотря на то, что он был членом кабинета, не хватало политического статуса, необходимого для такого случая. The US delegation, instead, was headed by Robert Zoellick, the US Trade Representative, who, despite being a member of the cabinet, lacked the political stature for which the occasion called.
Это не было проблемой в безинфляционной обстановке последнего десятилетия, но становится таковой. Возможно, именно об этом предупреждал президент Всемирного банка Роберт Зеллик в своем предложении по восстановлению роли золота. This was not an issue in the disinflationary environment of the last decade, but it is becoming more of one, which is probably what prompted World Bank President Robert Zoellick’s proposal to restore a role for gold.
Вот некоторые вопросы – с некоторыми намеками на правильный и неправильный ответы – которые оно должно задать любому предложенному кандидату на должность президента Банка, в том числе кандидату Буша, Роберту Зеллику: Here are some of the questions – with some hints at right and wrong answers – that it should ask any proposed candidate for the Bank’s presidency, including Bush’s nominee, Robert Zoellick:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!