Usage examples of "Зика" in Russian with translation to English

<>
Вирус Зика и репродуктивные права Zika and Reproductive Rights
Не подняла сегодня вечером старого Зика МакФерсона, Господь упокой его душу. Didn't wake old Zeke McPherson tonight, God rest his soul.
Очевидно, что кризис, вызванный вирусом Зика, не является гендерно-нейтральным. Clearly,the Zika crisis is not gender-neutral.
Но, в отличие от обычного «комариного» вируса, Зика может передаваться и половым путем. But, unusually for a mosquito-borne virus, Zika can also be transmitted sexually.
Как и желтая лихорадка, лихорадка денге и другие болезни, вирус Зика переносится комарами Aedes aegypti. Like yellow fever, dengue, and other diseases, Zika is transmitted by Aedes aegypti mosquitoes.
Кризис, вызванный вирусом Зика, может стать поворотным моментом в этой борьбе за здоровье и равенство женщин. The Zika crisis may mark a turning point in the fight for women’s health and equality.
Война с вирусом Зика занимает восьмое место в моем списке достижений в области здравоохранения в 2017 году. The war on Zika is number eight on my list of health achievements in 2017.
Для борьбы с эпидемией Зика Бразилия должна немедленно разрешить аборты также и в случаях подозрения на микроцефалию. In response to the Zika crisis, Brazil should immediately allow abortion in cases of suspected microcephaly as well.
На этом фоне ученые обеспокоены недавним всплеском эпидемий таких заболеваний, как лихорадка Зика, вирус Эбола и птичий грипп. Against this background, scientists are concerned about the recent uptick in epidemics of diseases such as Zika, Ebola, and avian flu.
Недавние вспышки массовых заболеваний, таких как Эбола и Зика, продемонстрировали необходимость предвидеть пандемии и обуздывать их до возникновения. Recent disease outbreaks, like Ebola and Zika, have demonstrated the need to anticipate pandemics and contain them before they emerge.
Во-вторых, эпидемия Зика с особой остротой обнажила ещё одну кошмарную угрозу здоровью населения – игнорирование репродуктивных прав женщин. Second, the Zika epidemic has revealed, with particular poignancy, another dire threat to public health: the denial of women’s reproductive rights.
Подобный подход, взваливающий на женщин всю вину и все проблемы с эпидемией Зика, является столь же несправедливым, сколь и необоснованным. This message, which places the blame and burden of the Zika epidemic on women, is as unjust as it is unreasonable.
В отличие от неожиданных, быстро распространённых эпидемий, таких как эпидемия Зика, устойчивость к противомикробным препаратам является замедленной автокатастрофой которая уже началась. In contrast to unexpected, rapidly spreading outbreaks such as the Zika epidemic, antimicrobial resistance is like a slow-motion car crash that has already begun.
Что еще хуже, в большинстве стран Латинской Америки, пострадавших от вируса Зика, аборт является незаконным или разрешен только в исключительных ситуациях. Making matters worse, in most Latin American countries affected by Zika, abortion is illegal, or permitted only in exceptional situations.
Во многих районах, пораженных вирусом Зика, высок уровень сексуального насилия и процент подростковых беременностей, отсутствует половое воспитание, а контрацептивы недостаточно доступны. Many of the areas affected by Zika have high rates of sexual violence and teen pregnancy, a lack of sex education, and inadequate access to contraceptives.
Но вмешалась политика по абортам, поскольку законодатели-республиканцы, возглавляющие слушания в Конгрессе по вспышке Зика, сделали условием финансирования политику против абортов в странах-получателях. But abortion politics intervened, as Republican lawmakers, leading a congressional hearing on the Zika outbreak, made the funding conditional on anti-abortion policies in recipient countries.
Как будто этого не было достаточно, на Ближнем Востоке продолжаются развиваться события, наступают изменения климата, терроризма, а теперь еще и наступает новая болезнь – лихорадка Зика. As if that weren’t enough, there is the unraveling Middle East, advancing climate change, terrorism, and now a new disease – the Zika virus – on the march.
В течение последних нескольких месяцев – ещё до начала эпидемии Зика – феминистки неоднократно выходили на улицы с акциями протеста против отсутствия возможности совершать аборты безопасно и легально. Over the last several months – even before Zika – feminists had been taking to the streets in outrage at the lack of access to safe and legal abortions.
Хорошей новостью является то, что в отличие от Зика или Эбола, желтой лихорадкой можно управлять при помощи эффективной вакцины, которая формирует пожизненный иммунитет в течение месяца с момента введения. The good news is that, unlike Zika or Ebola, yellow fever can be controlled with an effective vaccine, which confers lifelong immunity within a month of administration.
Кризис, вызванный вирусом Зика, высветил банальную реальность: если женщинам не предоставляется информация о репродуктивном здоровье и соответствующие услуги, их жизнь – а также жизнь их детей – оказывается под серьёзной угрозой. The Zika crisis has highlighted an obvious reality: Not providing women with reproductive health information and services places their lives – and those of their children – at grave risk.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!