Beispiele für die Verwendung von "Зрителю" im Russischen mit Übersetzung "audience"

<>
Есть такое мнение, что вы, как болваны, должны открыть все карты зрителю. That you have to sort of dumb a show down to the audience.
А значит, конкретному зрителю будут понятны и интересны далеко не все публикации, комментарии и уведомления о новом контенте. As such, your channel’s audience will be fragmented by language, and your channel community will see posts, comments, and feed updates in many different languages.
Мои зрители вынуждены быть наблюдателями. My audience is forced into the role of voyeur.
Зрители сегодня как будто замороженные. Boy, that audience is like ice out there tonight.
общаться со зрителями в чате; Interact with the audience using live chat.
Зрители очень долго стояли на жаре. The audience was standing out in the heat for a pretty long time.
Показать презентацию зрителям можно разными способами. There are many options for presenting your slide show to an audience.
Через него к зрителям ещё раз. Throw it into the audience again.
Пьеса объединяет зрителей, тогда как фильм - разъединяет. A play preaches the unity of the audience while a movie preaches the isolation of them.
Я присоединяю глаз и проигрываю лица зрителей. So I connect the eye, and then I play the audience's faces.
Ваши зрители могут помочь вам расширить аудиторию. Your community of viewers can help you reach a larger audience by adding title, description, subtitles, and closed captions to your videos.
Зрители всхлипывали во время кульминационной сцены фильма. The audience sobbed throughout the climax of the movie.
Раз она затеяла спектакль, вы будете зрителями. If she wants to put on a show, you're the audience.
Теперь, я стал конкурировать с ней за зрителей. Now I'm her competitor for the audience.
Там нет зрителей как здесь, чтобы оправдать репетиции. There's no audience like this to justify their rehearsal time.
Поднимается, смотрит на зрителей и снова на меня. Gets up, looks at the audience, looks back at me.
И я беспокоюсь, что оно будет слепить зрителей. So I'm worried it will blind the audience.
Мы должны отвлечь внимание зрителей, чтобы осуществить иллюзию. We have to divert the attention of the audience in order to pull off the illusion.
Когда мы были вдвоем, я был ее зрителем. When we were alone, I was her audience.
Вы исполнили партию хорошо, но я плохой зритель. You're acting your part fine, but I'm a bad audience.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.