Ejemplos de uso de "Испанской" en ruso con traducción al inglés

<>
Traducciones: todos783 spanish776 otras traducciones7
Из испанской компании в Алмерии. From a Spanish company based in Almeria.
Мы проплываем над Испанской лестницей. Over the Spanish Steps we go.
Испанской цыганкой и полной мошенницей. A spanish gypsy, And a thorough bad lot.
Она была испанской цыганкой, хитрой, жестокой! She was a spanish gypsy - crafty, cruel!
Она хорошо знакома с испанской литературой. She is well versed in Spanish literature.
Да, но у испанской девки был живот с зародышем. Yeah, but Spanish girl had a belly full of fetus.
После испанской аферы было награбленное в конце Второй мировой войны немецкое золото. After the Spanish sting came the looting of German gold in World War II.
Содержание этих форматов определяется Испанской банковской ассоциацией (Asociacion Espanola de Banca, AEB). The content of these formats is determined by the Asociacion Espanola de Banca (AEB), also known as the Spanish Banking Board.
в испанской культуре больше гордости и меньше сомнений в себе, чем в польской культуре. there is more pride and less self-doubt in Spanish culture than in the Polish one.
Это киноисследование человеческой географии было снято в 1932 году, вскоре после установления испанской республики. This cinematographic test of human geography was rolled in 1932, just a short time after the coming of the Spanish Republic.
Для испанской или итальянской небольшой фирмы, дифференциал процентных ставок остается таким же высоким, как раньше. For a Spanish or Italian small firm, the interest-rate differential remains as high as it was.
Что-то похожее, возможно, следует сделать с влиянием испанской банковской системы на местный рынок жилья. Something similar might have to be done for the Spanish banking system's exposure to the local housing market.
Лэнс родился в Испании, где, до того как стать актером, был членом ИРС, Испанской разведслужбы. Lance was born in Spain, where, before he became an actor, he was a member of the CNI, the Spanish intelligence agency.
Позаботься, чтобы мы получили долю от Испанской сделки, и позвони нашему связному в Сан-Лоренцо. Make sure we've got a cut-out for the Spanish deal, and call our man in San Lorenzo and.
Даже хорошо управляемые банковские системы столкнутся с проблемами в условиях экономического спада греческой и испанской величины; Even well-managed banking systems would face problems in an economic downturn of Greek and Spanish magnitude;
Его финансовым покровителям это явно пошло на пользу, потому что он предоставил части Америки для испанской империи. His financial backers clearly benefited from his unexpected discovery, as he claimed parts of America for the Spanish Empire.
Правительство Испании настаивает, что, в соответствии с испанской конституцией, предстоящий референдум о независимости в Каталонии является незаконным. Spain’s government argues that the upcoming independence vote in Catalonia is illegal under the Spanish constitution.
Принцип uti possidetis впервые появился в современную эпоху в Латинской Америке, когда государства — преемники Испанской империи добивались независимости. The principle of uti possidetis first appeared in modern times in Latin America as the successor states to the Spanish Empire obtained their independence.
Но, возможно, существует и ещё один фактор: в испанской культуре больше гордости и меньше сомнений в себе, чем в польской культуре. And perhaps there is another factor: there is more pride and less self-doubt in Spanish culture than in the Polish one.
Данный референдум не просто был незаконным с точки зрения испанской конституции; отсутствовал реестр избирателей, позволяющий определить, кто имел право в нём участвовать. In addition to being illegal under the Spanish constitution, the referendum did not even have a voting register to determine who was entitled to participate.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.