Beispiele für die Verwendung von "К счастью" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle807 fortunately546 luckily96 thankfully47 andere Übersetzungen118
Разговоры Хатоямы о «Нью Эйдж» (новом веке), которые звучат странно с западной точки зрения, находятся в гармонии с японским путем: это страна, где тысячи культовых лидеров предлагают бесчисленное множество дорог к счастью, в частности своеобразная мешанина «Нью Эйдж» и дзэн-буддизма. Hatoyama’s talk about a “new age,” which sounds strange from a Western perspective, is in harmony with the Japanese way: this is a country where thousands of cult leaders offer myriad paths to Happiness, in particular a glib mishmash of New Age and Zen Buddhism.
К счастью он не умер. Happily he did not die.
Это не к счастью, знаешь. This is jinx, so you know.
Перейдём к счастью или благоденствию. Now, let's come to happiness or well-being.
К счастью существуют смежные комнаты. Lucky there are interconnecting rooms.
Поддержание баланса жизни - ключ к счастью. It holds a life in balance as the key to happiness.
"Стремление к счастью = движение к несчастью". "Striving toward happiness = moving toward unhappiness."
Maтьё Рикар о привычке к счастью. Matthieu Ricard on the habits of happiness
К счастью для тебя, Джасинда мало ест. Lucky for you, Jacinda's a light eater.
К счастью, многие откликнулись на мое приглашение. Well, lucky for me, a lot of people answered that call.
И к счастью, у нас есть спасительница. Well, thank goodness we have a savior.
Но, к счастью, я получил второй шанс. But as luck would have it, I got a second chance at him.
К счастью, жокей Дэнни Фрид не пострадал. However, jockey Danny Freed appears to be unhurt.
К счастью для меня я сдал экзамен. Much to my joy, I have passed the examination.
К счастью для меня, Кэхилл - отличный стрелок. Lucky for me, Cahill's an excellent marksman.
такие пути к счастью ненамного умножили его. These routes to happiness haven't really increased happiness very much.
К счастью, все стороны, кажется, признали полученные результаты. Encouragingly, all sides appear to accept the results.
К счастью для меня, я занимаюсь подводным плаваньем. Yeah, lucky for me, I enjoy free diving.
И к счастью, акварельные краски всегда со мной. Unfortunately, I'm never without my watercolors.
К счастью, в этом году мы придерживаемся плана. Glad we are on track for this year.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.