Exemples d'utilisation de "Кавалера" en russe

<>
Я буду танцевать за кавалера. I'll take the gentleman's part.
Ты не расслышал синьора кавалера? Didn't you hear the gentleman?
Да он ведь славный кавалер. O, he's a lovely gentleman.
Думаю, они не станут танцевать с такими кавалерами. I'm sure neither of them will want for partners.
А теперь, дамы и господа, встречайте наших кавалеров. Now, ladies and gentlemen, I'd like to introduce our dance hosts.
Молодой человек, Джон Хорвуд, увидел как его бывшая возлюбленная Элиза прогуливается со своим новым кавалером. A young man called John Horwood saw his ex-girlfriend, Eliza, out walking with her new partner.
Я вижу, сударыня, что этот кавалер не записан у вас в книге почета. I see, lady, the gentleman is not in your books.
Дамы и господа, в частности первого класса, офицеры и кавалеры ордена Британской империи. Ladies and gentlemen, particularly of first class, with your OBEs and MBEs.
Бёрд Кастро, дама без кавалера. Bird Castro, the wallflower.
Два билетика для миледи и её кавалера Гейба. Two comps for m 'lady and her Gabe.
Во время одного из боев пилоты советских Як-1 сбили летчика «Штуки» и кавалера Рыцарского креста Курта-Альберта Папе (Kurt-Albert Pape), совершившего более 350 вылетов. During the exchanges, Soviet Yak-1s shot down Stuka pilot Kurt-Albert Pape, a Knight’s Cross holder with over 350 missions.
По словам Кавалера и Веверки, спустя шесть лет после выдвижения своей теории Гершель предложил другую аргументацию по поводу того, как жизнь на Солнце не сгорает ярким пламенем. According to Kawaler and Veverka, six years after he proposed this theory, Herschel returned with another reasoning of how life on the sun would keep from bursting into flames.
Награды Польши, включая Большой крест кавалера ордена Polonia Restituta, и звание «Дипломат года Польши» (1996 год); орден Почетного легиона, которым он был награжден президентом Франции; орден Феникса, врученный президентом Греции; приветственный адрес Генерального секретаря Организации Объединенных Наций в знак признания самоотверженной службы в поддержку операций Организации Объединенных Наций по поддержанию мира. Decorations by Poland, including Grand Commander's Cross of the Order of Polonia Restituta and title of “Poland's Diplomat of the Year” (1996); Order of the Légion d'Honneur awarded by the President of France; Order of the Phoenix awarded by the President of Greece; testimonial from the United Nations Secretary-General in recognition of dedicated service in support of United Nations peacekeeping operations
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !