Beispiele für die Verwendung von "Как жалко" im Russischen

<>
О, как жалко, оно слишком большое. Oh what a pity, it's too big.
Как жалко, что здесь нет моего ишака. What a pity that my donkey isn't here.
Как жалко, что все сгорит. A shame it has to burn.
Как жалко, что она хромает. It's a pity she limps, poor thing.
Как жалко, три изысканных блюда. What a shame, three delicious meals.
Как жалко, что я это раскусил. An excellent idea, too bad I saw through it.
Как жалко, что придется ждать 25 лет. A shame we gotta wait 25 years.
Я внезапно понял, как жалко это звучит. I'm suddenly realizing how pathetic that sounds.
Как жалко, что ты лишилась машины-мечты. Sorry you lost the dream car.
Как жалко, что ты не можешь сдаться. What a shame you can't fold.
Как жалко, что его жизнь в семье не достаточно хороша. It's just a shame he doesn't have a better home life.
Ты понятия не имеешь, как жалко ты выглядишь. You have no idea how miserable you look.
Как жалко, что меня не будет, когда вы будете играть. Too bad I won't be there when you play.
Эх, как жалко, что ваши "Гиганты" вчера проиграли. Aw, jeez, I'm sorry about your giants last night.
Я знаю, как жалко это звучит сейчас, но это было довольно невинно. I know how pathetic that sounds now, but it was innocent enough.
Как жалко, такая молодая. Such a shame, one so young.
Это вроде как жалко. It's kind of pathetic.
Ты хоть представляешь, как жалко это звучит? Do you have any idea how pathetic that sounds?
Как жалко, она симпатичная. What a shame, she's pretty.
Как жалко, милая. That's a bummer, honey.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.