Beispiele für die Verwendung von "Какой" im Russischen

<>
Какой процент полагается за обслуживание? What percentage do you reckon for gratuities?
Какой отель лучший в городе? Which is the best hotel in the town?
Как лунный, звездный, какой угодно, солнечный параллакс. Like lunar, stellar, whatever, solar, parallax.
Съешь какой угодно понравившийся тебе. Eat whichever one you like.
Какой мы хотим видеть Европу? What type of Europe do we want?
Какой тахограф использовать и когда? Which tachograph to use and when?
Какой бы идея не была, приходите и попробуйте. Whatever idea you have, come and try it.
Можете выбрать любой, какой понравится. You may choose whichever you like.
Какой вид спорта ты предпочитаешь? What sport do you like best?
Какой из них мне использовать? Which should I use?
Какой бы ни была проблема, он мог ее решить. Whatever the problem, he could fix it.
Гм. Мне кажется, что я заблужусь, по какой бы дороге я не пошёл. Hmm. I have a feeling I'm going to get lost whichever road I take.
Сьюзан говорит какой задира Майк. Susan talks about what a badass Mike is.
Но в какой угол, Макси? But in which corner, Maxi?
Какой бы выбор он ни сделал, это будет неприятное решение. Whatever that choice, it will not be a pleasant one.
Какой бы способ вы ни выбрали, изучите наши рекомендации, чтобы создать оптимальный механизм публикаций. Whichever sharing approach you take for your game, there are some best practices to help you build an optimal sharing experience.
Какой у тебя размер обуви? What is your shoe size, Tom?
Какой же сэндвич он возьмёт? Which sandwich is he going to take?
Так что, какой бы ни была цена, мы не прогадаем. So, whatever the cost, we shall have a bargain.
Какой бы метод вы ни выбрали, накладывать их на ваш график нужно будет вручную. Whichever method you choose to use, it is a manual process to put them onto your chart.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.