Beispiele für die Verwendung von "Карета" im Russischen

<>
Подойдите к карете и окажите должное почтение. You will approach the carriage, and show all due deference.
Я попросила водителя кареты доставить меня сюда. I asked the carriage driver for your address.
Спинет, кареты, офицеры, музыка, парки, скамейки лошади. The spinet, the carriages, the officers, the music, the parks, the benches, the horses.
Помню, принцесса отказалась ехать на ее обычной карете. I recall that the princess refused her usual carriage.
Лорд Нарцисс приказал нам обыскивать все кареты, покидающие замок. We're under orders by Lord Narcisse to search all carriages leaving the castle.
И там были лошади и кареты, и дама в кружевной шляпке. And there were horses and carriages, and a lady in a lace cap.
Тогда вокруг стояли деревянные помещения для карет, конюшни и караульные будки, впоследствии снесенные. Back then there were wooden structures all around, for the carriage, stables, and watch houses, but later on they were knocked down.
Мы пойдем поужинаем, может, прогуляемся в парке, а то и в карете прокатимся. All right, we're gonna go out to dinner tonight, then maybe take a walk through the park, possibly a carriage ride.
Я не буду показывать вам замечательные исторические снимки, с каретами и лошадьми и так далее. And I'm not going to show you some of the wonderful historic imagery in here, but there are some with horses and carriages and so on as well.
Он затребовал поездку в золотой карете по центру Лондона во время своего первого официального визита в Соединенное королевство. He has demanded to be carried down the Mall in a carriage procession when he makes his first official visit to the United Kingdom.
Только Лизавета Ивановна успела снять капот и шляпу, как уже графиня послала за нею и велела опять подавать карету. Lizaveta Ivanovna took off her hat and hood, the Countess sent for her and told her to get the carriage.
Например, 31 августа была обстреляна карета скорой помощи Палестинского общества оказания медицинской помощи, пока она стояла в очереди на контрольно-пропускном пункте Абу-Хули, в секторе Газа, в результате чего был ранен ее водитель и один из членов состоявшей из пяти человек медицинской бригады. For instance, on 31 August, an ambulance of the Palestinian Medical Relief Society was fired on while waiting at the Abu Houli checkpoint in the Gaza Strip, resulting in the injury of the ambulance driver as well as of one member of the five-strong medical team.
В смятении, Золушка выбежала из бального зала, и волшебная карета понеслась домой. Quickly, Cinderella rushed from the ballroom and the magic coach galloped home.
Один за другим, одной колонной, рука об руку, они направились по направлению к Вацлавской площади, которая находилась на расстоянии полутора миль, следуя за шаткой, запряженной лошадьми каретой. Эта карета была украшена ангельскими крыльями. One by one, in single-file, hand in hand, they began to march toward Wenceslas Square, more than a mile and a half away, following a rickety horse-drawn cart bedecked with the wings of angels.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.