Beispiele für die Verwendung von "Китайском" im Russischen mit Übersetzung "chinese"

<>
Как твоё имя на китайском? What is your name in Chinese?
Скупка Америки в китайском стиле Buying America, Chinese-Style
Лучшие перспективы на китайском рынке Best development prospects on Chinese market
За ужином, в твоем любимом китайском кафе. Over dinner, at the Chinese place you love.
Он ключик к нашему продвижению на китайском рынке. He's the key to penetrating the Chinese market.
Первая песня была на английском, Вторая - на китайском. And the first song I wrote was in English, and the second one was in Chinese.
Дипломаты говорят, что Ким нагло играет на китайском страхе. Diplomats say Kim brazenly plays on Chinese fears.
Падение последовало за 9% снижением котировок на китайском рынке. The slip followed a 9% sell-off in Chinese markets.
Об этом говорится в популярной в китайском обществе шутке. A widespread joke in Chinese society is illuminating.
В Сингапуре, например, раньше запрещалось обучение на китайском языке. Singapore, for example, used to ban Chinese language education.
Этот рост прослеживается на постоянно расширяющемся китайском внутреннем рынке. This development can be seen in the ever-expanding Chinese domestic market.
Невероятные разочарования в китайском экспорте стимулируют ралли фондового рынка. Incredibly disappointing Chinese exports spur stock market rally
Инициированное правительством, возрождение понятия гуочи вызвало резонанс в китайском обществе. Though initiated by the government, the guochi revival resonated in Chinese society.
В противоположность этому, на китайском языке вы бы сказали именно так. In contrast to that, that's almost exactly what you would say in Chinese.
Говорящий на китайском может сказать нечто очень странно звучащее для англоязычного. A Chinese speaker can basically say something that sounds very strange to an English speaker's ears.
Мнения, слегка расходящиеся с доктриной Партии, все еще отсутствуют на китайском телевидении. Viewpoints that deviate in the slightest from Party doctrine are still absent from Chinese TV.
На популярном китайском сайте QQ.com появилось 35000 комментариев в течении нескольких часов. In fact, QQ.com, which is a popular Chinese website, had 35,000 comments on this issue within hours.
Голливудские студии уже подвергают цензуре контент фильмов, которые, как ожидается, заработают на китайском рынке. Hollywood studios are already censoring the content of movies expected to make money in the Chinese market.
Таким образом, доля других импортеров, в том числе Уралкалия, на китайском рынке может сократиться. It also means that the share of other exporters, including Uralkali, could decrease on the Chinese market.
Более того, они отразятся на китайском экспортном секторе, таким образом, ограничивая стимулирующее воздействие ослабленной валюты. Moreover, they will feed back on the Chinese export sector, thus dampening the stimulative impact of a weakened currency.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!