Exemples d’usage de "Колумбия" en russe avec traduction en anglais

<>
Председатель: Эктор Чарри Сампер (Колумбия) Chairman: Héctor Charry Samper (Colombia)
Ты вступил в музыкальный клуб «Колумбия»? Did you join the Columbia Record Club?
Станет ли Колумбия вторым Вьетнамом? Is Colombia Becoming Another Vietnam?
Я связался с руководителем приемной комиссии в университете Колумбия. I'm friendly with the Dean of Admissions at Columbia.
Колумбия находится в состоянии гражданской войны. Colombia is in open civil war.
Колумбия взрывается, и внезапно возникает обширный поиск по Колумбии. The Columbia blows up, suddenly there are a lot of searches on Columbia.
Колумбия сказала, что она планирует воздержаться. Colombia has said that it plans to abstain.
Британская Колумбия играет все более важную роль для Канады. British Columbia plays an increasingly important role in Canada.
Колумбия наконец-то выкарабкалась из затяжного гражданского конфликта. Colombia has emerged at long last from a prolonged civil conflict.
У неё есть зоны производства, такие как Афганистан и Колумбия. It has zones of production, like Afghanistan and Columbia.
В прошлом месяце, в Медельине, Колумбия произошла знаменательная встреча. Last month, a remarkable gathering occurred in Medellín, Colombia.
Дело 620:- Канада: Британская Колумбия, Верховный суд (Meredith J.), Roanan Corporation v. Case 620:- Canada: British Columbia, Supreme Court (Meredith J.), Roanan Corporation v.
Первыми, вероятно, были бы Южная Корея, Таиланд и Колумбия. South Korea, Thailand, and Colombia were likely to be at the head of the line.
Также сегодня есть общества, находящиеся на грани исчезновения, такие как Непал, Индонезия и Колумбия. There are also societies today that may be close to collapse, such as Nepal, Indonesia and Columbia.
Колумбия подписала заключенное в Осло соглашение по кассетным боеприпасам. Colombia has signed the Oslo agreement with regard to cluster bombs.
В январе 2003 года она отправила один из своих опытов на борту космического челнока «Колумбия». In January 2003, she managed to get one of her experiments sent up on space shuttle Columbia.
Поэтому Колумбия сосредоточила свои усилия на укреплении своей экономики. So Colombia has focused on strengthening its economy.
Британская Колумбия ввела жесткие нормы ограничения выбросов NOx для работающей на газе электростанции мощностью 900 МВт. British Columbia has placed stringent NOx control standards on a 900 MW gas-fired generating station.
Г-н Вальдивьесо (Колумбия) говорит, что перспективы мировой экономики являются безотрадными. Mr. Valdivieso (Colombia) said that the world economic outlook was discouraging.
Верховный суд провинции Британская Колумбия, Канада, The United Mexican States v. Metalclad Corporation, 2 May 2001. British Columbia Supreme Court, Canada, The United Mexican States v. Metalclad Corporation, 2 May 2001.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !