Beispiele für die Verwendung von "Корни" im Russischen

<>
Представь себе сучковатые корни деревьев. Just picture gnarled tree roots.
Корни должны быть срезаны близко к основанию внешних листьев, причем срез должен быть чистым. The roots must be cut close to the base of the outer leaves and the cut must be neat.
Причины имеют глубокие исторические корни. The reasons have deep historical roots.
Корни должны быть срезаны близко к основанию внешних листьев, причем срез должен быть аккуратным. The roots must be cut close to the base of the outer leaves and the cut must be neat.
"Корни и побеги" - это программа надежды. And Roots and Shoots is a program for hope.
Уже много лет в теплицах и на полях в Нидерландах в качестве подкладки под корни применяется искусственный волокнистый материал миллиметровой толщины. For many years, millimetre-thick artificial fabric has been used in greenhouses and fields in the Netherlands as a base layer.
Его корни уходят в далекое прошлое. Its roots go way back.
У кантри и блюза - одни корни. Country and blues come from the same roots.
Корни нестабильности в Пакистане идут глубоко. The roots of Pakistan's instability run deep.
У такого представления тоже глубокие корни. This narrative also has deep roots.
Культурные корни всегда уходят очень глубоко. The cultural roots, I'm certain, go deep.
Разрезаем его вдоль пополам, оставляя корни. Cut them in half lengthwise, but leave the roots on.
Корни сделки Apple, старше, чем ЕЦБ. The roots of the Apple deal are older than the ECB.
К примеру, их корни мало очищают воздух. Because the roots of the plant are not very effective.
Культура винопития не пустила корни в России. Wine-drinking culture hasn’t taken root in Russia.
Их корни отфильтровывают, очищают эту грязную воду, And the plants will filter, by the roots, the dirty water of the fish.
Китайская тайная полиция воистину имеет глубокие корни. China's secret policemen, indeed, have deep roots.
Их страх глубоко пустил корни в подсознании. Their fear is deep in their subconscious and has taken roots.
Национализм распространен повсеместно, но его корни неглубоки. Nationalism is widespread, but its roots are shallow.
Россия и корни инфляции во всем мире Russia and the Roots of World Inflation
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.