Beispiele für die Verwendung von "Куру" im Russischen mit Übersetzung "chicken"

<>
Übersetzungen: alle75 chicken50 kura14 hens9 kourou2
Недопитые бутылки рома, недоеденных кур. Half-finished rum bottles, uneaten chicken.
Вскоре к ним присоединились и куры. And chicken soon joined them on the throne.
Эй, чертовы куры, валите с дороги! All the chickens get off the road, man!
Мы не едим 200летних коров или кур. We don't consume 200-year-old cows or chickens.
Я говорю о курах, ты, маленький воришка. I meant the chickens, you little bugger.
Держу пари, что куры спали с одним открытым глазом. I bet the chickens slept with one eze open.
Продолжительные более низкие цены могут отправить кур домой на насест. Sustained lower prices may bring chickens home to roost.
Однажды все куры подохли, и никто не хотел помещать туда других. One year, all the chickens died, and no one wanted to put the chickens in there.
Покупка 120 соболей в месяц и 3-х тысяч кур в неделю. To buying 120 sable furs a month and 3,000 chickens a week.
А куры, как и утки, гуси и индейки обычно глупы, как пробки. And chickens and ducks and geese and turkeys are basically as dumb as dumps.
Не говори мне как есть куры потому что мы намерены есть индейцев. Don't mention eating, because the Indians are going to eat us like chickens.
Дёрфлер, если сделаете хорошо, я дам вам несколько кур в оплату за ковку. Doerfler, if it's alright with you, I'll give you some chickens in payment for this shoeing job.
Стандарты ЕЭК ООН на баранину и мясо кур были переданы для верстки и печати. The UNECE standards for Ovine Meat and Chicken Meat have been transmitted for layout and printing.
Мы совершали набеги на деревни, воровали кур, коз, овец, всё, что можно было есть. We used to raid villages, stealing chickens, goats and sheeps, anything we could eat.
Тем не менее, после терактов 11 сентября 2001 года куры вернулись домой на насест. With the terror attacks of September 11, 2001, however, the chickens came home to roost.
В течение всего лишь трех недель она посетила 96 деревень, чтобы протолкнуть идею о разведении кур. In the space of just three weeks, she visited 96 villages to promote chicken-raising.
Индийская лаборатория по исследованию болезней животных (Animal Disease Laboratory) также подтвердила наличие вируса у мертвых кур. India's Animal Disease Laboratory also confirmed the virus in dead chickens.
Рабочая группа утвердила тексты, касающиеся говядины, баранины, свинины и мяса кур, в качестве пересмотренных стандартов ЕЭК ООН. The Working Party adopted the texts for bovine, ovine, porcine and chicken meat as revised UNECE standards.
Я навещал своего друга на ферме и ломал лапки его курам, потому что они надоедали мне своим кудахтаньем. I'd go visit my friend's farm and break the legs of his chickens because their clucking sound really bothered me.
Оба приговора, без сомнения, выносились с расчетом на то, чтобы, согласно известной китайской пословице, "убив нескольких кур, напугать обезьян". Both verdicts were doubtless calculated, as a famous Chinese proverb puts it, to "kill some chickens in order to scare the monkeys."
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!