Verwendungsbeispiele von "Лекция" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Лекция начинается в 8 часов. The lecture starts at 8 o' clock.
О да, поздравляю, дорогая, лекция прошла блестяще. Congratulations, my dear, the lecture went splendidly.
Ваша замечательная лекция — это бисер перед свиньями. Your wonderful lecture was pearls before swine.
Лекция по расстройствам пищеварения на 3-ем этаже. The eating disorder lecture's on three.
Полагаю, меня ждёт лекция о том, что я бросил реабилитацию. Well, I guess I'm gonna get a lecture about skipping out on rehab.
Самая лучшая лекция, на которую ты можешь пойти, — это та, которую ты не поймёшь. The best lecture that you can attend is the one you won't understand.
Валенсийский университет, программа выпускного курса, лекция о морском праве (Валенсия, Испания, 17 февраля 2003 года); University of Valencia Graduate Studies Programme Lecture on Maritime Law (Valencia, Spain, 17 February 2003);
Он проследил за тем, чтобы его лекция прошла безо всяких проблем и не пролилась ни капля крови. He saw to it that the lecture went off without a hitch and not a drop of blood spilled.
Тем не менее, лекция еще раз продемонстрировала, насколько далеки главные лидеры Аль-Каиды от духа настоящего времени. If anything, the lecture underscored how out of touch Al Qaeda's senior leaders are with the spirit of the time.
Так что лекция продолжается, несмотря на то, что большинство студентов и не заметило, что был задан вопрос. And so the lecture moves on before, really, most of the students have even noticed that a question had been asked.
Валенсийский университет, программа выпускного курса, лекция о Типовом законе ЮНСИТРАЛ по согласительной процедуре (Валенсия, Испания, 28 февраля 2003 года); University of Valencia Graduate Studies Programme Lecture on the UNCITRAL Model Law on Conciliation (Valencia, Spain, 28 February 2003);
Студенты-медики сказали, что лекция Ньютона началась в 20:10, но в радиологию по его пропуску вошли в 20:05. The medical students I talked to said that newton's lecture Started at 8:10, but his badge was swiped in radiology at 8:05.
Март 1992 года Вьентьян: лекция на тему: «Система организации работы судов, роль председателя суда, ответственность судей и прокуроров и этические вопросы». March 1992 Vientiane: Lecture: court administration system, role of the president of a tribunal, responsibilities of judges and prosecutors, and ethical issues.
Лекция Хэрольда Хетча по гериатрии и геронтологии, 2 мая 2005 года, в Институте «Альянс Франсез», зал Тинкера, Нью-Йорк, Соединенные Штаты Америки. The Harold Hatch Lecture in Geriatrics and Gerontology, 2 May 2005, at the Institute Alliance Francaise, Tinker Hall, New York, United States of America.
лекция на тему " Устранение препятствий на пути электронной торговли " при Юридическом колледже Стетсонского университета (Тампа, Флорида, Соединенные Штаты Америки, 13 октября 2000 года); Lecture on removing legal obstacles to e-commerce at the Stetson University College of Law (Tampa, Florida, United States of America, 13 October 2000);
Установочная лекция по приглашению на специальной сессии «Геополитические аспекты континентальных окраин» по статье 76 на тридцать втором Международном геологическом конгрессе, 20-28 августа, Флоренция (Италия). Invited Key Lecture: “Geo-political aspects of continental margins” Special Session on Article 76 at the 32nd International Geological Congress, 20-28 August, Florence, Italy.
лекция по Конвенции Организации Объединенных Наций о морской перевозке грузов, Международная летняя академия 2005 года (Internationaler Verband der Tarifeure) (Шопрон, Венгрия, 23-24 июня 2005 года); Lecture on the United Nations Convention on the Carriage of Goods by Sea, 2005 International Summer Academy (Internationaler Verband der Tarifeure) (Sopron, Hungary, 23-24 June 2005);
В 2007 году в рамках подготовки к этому исследованию были проведены лекция и собеседования с членами исследовательской группы, а также в настоящее время составлен список соответствующей литературы. In 2007, preparations for the study included a lecture and interviews with the research team, and a list of the relevant literature has now been drawn up.
Лекция, посвященная памяти Луи Брайля, концепция обширной программы, которая должна быть начата правительством Бангладеш, для обеспечения всеобъемлющего образования лиц, имеющих нарушения зрения, в Бангладеш, 20 марта 2007 года, Дакка Louis Braille Memorial Lecture, a vision for an extensive programme to be initiated by the Government of Bangladesh for the comprehensive educational development of persons with visual impairments in Bangladesh, 20 March 2007, Dhaka.
«Решение проблем водных ресурсов в Сирии», лекция, прочитанная на конференции на тему «Сирия: новые возможности для предпринимательской, торговой и инвестиционной деятельности», Лондон, 3-4 июля 2001 года (на английском языке) “Facing Water Resources Challenges in Syria”, Lecture at the conference “Syria: New Dawn for Business, Trade and Investment”, London, July 3-4, 2001 (in English).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!