Exemplos de uso de "Ликвидный" em russo com tradução para o inglês

<>
Во-вторых, Рынок Форекс очень ликвидный. Second, FX markets are very liquid.
Таковы прогнозы рынка - и ведь это далеко не самый ликвидный рынок. These are the market's forecasts - and it is not a very liquid market.
– Валютный – самый ликвидный и популярный класс активов, которым можно торговать везде. "FX is the world's biggest and most liquid asset class and can be traded anywhere.
Некоторые иностранные банки сегодня забирают ликвидный капитал из своих филиалов в развивающейся Европе. Some foreign banks are now withdrawing liquid funds from subsidiaries in emerging Europe.
Валютный рынок Forex - это самый большой и ликвидный финансовый рынок в мире с ежедневным оборотом в 5,3 триллиона долларов. The foreign exchange industry is the world’s biggest and most liquid financial market with a $5.3 trillion daily turnover.
Если Китай серьезно говорит о продвижении СПЗ до статуса резервной валюты, то ему нужно создать ликвидный рынок в соответствии с требованиями СПЗ. If China is serious about elevating the SDR to reserve-currency status, it should take steps to create a liquid market in SDR claims.
Таким образом, нам необходим большой и ликвидный рынок для риска долгожительства, чтобы различные группы населения могли творчески разделить этот риск друг с другом. We thus need a large and liquid market for longevity risk so that these different groups can creatively share their risks with each other.
Ликвидный, подкрепленный наличными деньгами фьючерсный рынок, основанный на индексе цен на жилье в городе, дал бы возможность живущему в нем домовладельцу в целях собственной защиты продавать ценные бумаги на этом рынке. A liquid, cash-settled futures market that is based on an index of home prices in a city would enable a homeowner living there to sell in a futures market to protect himself.
С помощью инвестиционной программы FXTM Вы можете инвестировать свои средства в Manager счета управляющих, которые находятся под контролем опытных трейдеров, и, таким образом, воспользоваться всеми преимуществами, которые предлагает самый ликвидный рынок в мире. With the FXTM Investment Program, you can put your funds to work by following the strategies of skillful Strategy Managers and enjoy the opportunities available in the most liquid market in the world.
Маржинальная торговля всеми ликвидными активами; Margin trading in all liquid assets;
Наиболее ликвидные акции Соллерса падают с начала 2014 г. Sollers shares are the most liquid and have been in decline since early 2014.
Наши финансовые сбережения не являются ликвидными в чрезвычайных ситуациях. Our financial wealth is not liquid in an emergency.
Банковская система имеет настоятельную необходимость в безрисковых ликвидных активах. The banking system has an urgent need for risk-free liquid assets.
В плюсе закрылись 40 самых ликвидных акций на ММВБ. All in all, the 40 most liquid stocks on the MICEX landed in positive territory.
Renesource Capital котирует цены (OTC SWAPS) на главные ликвидные нефтепродукты: Renesource Capital quotes OTC Swaps on major liquid petroleum products:
Доллар оказался более ликвидным, и его преимущество первоочередности не удалось преодолеть. The dollar being more liquid, its first-mover advantage proved impossible to surmount.
Для менее ликвидных базовых инструментов размер маржи может бить установлен выше. However, the required margin may be higher when underlying assets are less liquid.
Тем временем, США по-прежнему обладает самыми ликвидными финансовыми рынками в мире. Meanwhile, the US still has the most liquid financial markets in the world.
Развитие современных, высоко ликвидных финансовых рынков был одной из основных выгод введения евро: The development of modern, highly liquid financial markets has been one of the main benefits of the euro:
Некоторым руководителям постоянное накопление ненужных ликвидных резервов просто дает чувство уверенности и защищенности. Some executives get a sense of confidence and security from steadily piling up unneeded liquid reserves.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!