Beispiele für die Verwendung von "Лукича" im Russischen
11 июля 2007 года Апелляционная камера также отменила решение Коллегии по передаче дел от 5 апреля 2007 года о передаче дела Милана Лукича в Боснию и Герцеговину и поручила Судебной камере начать судебное разбирательство.
On 11 July 2007, the Appeals Chamber also reversed the Referral Bench decision of 5 April 2007 to refer the case of Milan Lukić to Bosnia and Herzegovina and instructed the Trial Chamber to proceed with trial.
1 апреля 2005 года обвинение представило ходатайство об объединении в одно производство этого дела с делом Небойши Павковича, Владимира Лазаревича, Властимира Джорджевича и Сретена Лукича и о том, чтобы все семеро обвиняемых проходили по одному делу и по одному общему обвинительному заключению.
On 1 April 2005, the prosecution filed a motion seeking joinder of this case with that of Nebojša Pavković, Vladimir Lazarević, Vlastimir Ðorđević and Sreten Lukić, and for all seven accused to be jointly charged and tried under one joint indictment.
4 мая 2005 года Сретен Лукич не признал себя виновным по всем пунктам обвинения.
On 4 May 2005, Sreten Lukić entered a plea of not guilty to all charges.
Хотя первоначально обвинение пыталось передать это дело в регион в 2007 году на основании правила 11 bis, Апелляционная камера вынесла постановление о том, что это дело должно слушаться в Трибунале, поскольку, по всей видимости, Милан Лукич является одним из наиболее важных руководителей полувоенных формирований, который предстал перед Трибуналом до настоящего времени.
Although the Prosecution originally sought to transfer this case to the region in 2007 under Rule 11 bis, the Appeals Chamber ruled that it should be heard before the Tribunal since Milan Lukić was perhaps the most significant paramilitary leader to be tried by the Tribunal at that date.
Лукича, Лазаревича, Павковича и Джорджевича можно было бы судить вместе с Милутиновичем, Ойданичем и Шайновичем, ожидающими суда в камерах предварительного заключения Трибунала.
Lukic, Lazarevic, Pavkovic and Djordjevic could still be tried together with Milutinovic, Ojdanic and Sainovic, who are awaiting trial in the Tribunal's detention unit.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung