Verwendungsbeispiele von "Любопытно" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
На него любопытно было поглядеть. He was really a curious sight to be seen.
И, что любопытно, теперь говоришь с немецким акцентом. And interestingly, now you speak with a German accent.
Любопытно наблюдать за тем, как Китай проводит своего рода инновационный демократический эксперимент, сочетающий трехпалатность с совещательными демократическими методами, чтобы сформировать новое разделение власти - и, таким образом, новый тип политической ответственности. It is intriguing to contemplate China embracing some sort of innovative democratic experiment, combining tricameralism with deliberative democracy methods to mold a new separation of powers - and thus a new type of political accountability.
Теперь мне очень любопытно, так что я постою здесь и послушаю о чем вы говорите. Now, I'm really nosey, so I'm going to listen to what you're saying.
Мне было любопытно, как они разрешают конфликты. I was curious about them and about the way in which they resolve conflict.
Будет любопытно узнать, что будет делать пара, достигнув паритета. What EURUSD does when it gets to parity could be interesting.
Мне любопытно - поднимите руки, кто с этим согласен? I'm curious, show of hands, who agrees with it?
Что любопытно - так это то, что подъём не особо сложный. The interesting thing about this climb is it's not that hard.
Мне любопытно, что случится в следующие 5000 дней. So, I'm curious about what's going to happen in the next 5,000 days.
Любопытно, что пара EURUSD сегодня восстанавливается после новой распродажи в среду. Interestingly, the EURUSD is in recovery mode today after fresh selling developed on Wednesday.
Но мне так любопытно узнать о твоем предстоящем бракосочетании. But I am desperately curious about your upcoming nuptials.
Любопытно, что частота одного из этих дефектов в США выросла на 200 процентов. Interestingly, one of those birth defects has seen a 200 percent increase in the U.S.
Любопытно, что у Маккейна, похоже, больше места для манёвра. Curiously, McCain may have more room for maneuver.
Любопытно, что хоть технологический сектор блестяще провел прошлый квартал, показатели внутри сектора очень разнились. Interestingly, although the technology sector was the star performer last quarter, there were big variations within some technology companies’ results.
Любопытно, но не удивительно, что это мало кто обсуждает. Curiously, but not surprisingly, this is not discussed very much.
И я подумал, это любопытно, но, возможно, для этой истории нужен какой-то человек. And I thought, that's sort of interesting, but maybe there's a person who should be involved in this in some way.
Вам не любопытно узнать, что моя цыганка предсказала мисс Инграм? Aren't you curious to find out what my gypsy predicted for Miss Ingram?
Любопытно, что спрос на казначейские бумаги начал падать, как только разгорелся последний кризис госдолга Греции. Interestingly, demand for Treasuries is falling just as the latest Greek sovereign crisis is heating up.
Мне любопытно знать, почему они убрали моё имя из списка. I'm curious to know why they removed my name from the list.
Любопытно, что администраторы могли исправить ситуацию, но для этого им нужно было отключить весь интернет. The interesting thing was, though, that the sysadmins were able to fix it, but they had to basically turn every single thing on the Internet off.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!