Beispiele für die Verwendung von "Машинная" im Russischen mit Übersetzung "engine"

<>
У вас есть машинное масло? Do you have engine oil?
Машинное и котельное отделения 85 % Engine and boiler rooms 85 %
Впереди машинное отделение и вентиляционная система. Engine room and vent systems up ahead.
Я в каком-то машинном помещении. I'm in some kind of engine room.
Я чувствую запах машинного масла в парке. I smell engine oil at the park.
Мы не видим, что внутри машинного отделения. We can't see into the engine room.
Машинное отделение доложило, что вспомогательные мощности восстановлены. Engine Room reports auxiliary power restored.
Эйч, вещество с приборной панели - определенно машинное масло. H, stuff on the dashboard is definitely engine oil.
А также сорт машинного масла, использованного в качестве лубриканта. And the type of engine oil they used for lubrication.
Надеюсь на вкус это будет не как машинное масло. I hope mine doesn't taste of engine grease.
Главное машинное отделение- помещение, в котором установлены главные механизмы; The main engine room- the space where the main machinery is installed;
Нет, особенно, особенно, когда ты вся в машинном масле. No, especially, especially when you're covered in engine grease.
Капитан, в машинном отделении небольшая течь из сальников ведущего вала. Captain, engine room reports minor flooding from shaft seals and brine pump.
Боржес, соберите свою бригаду в машинном отделении и почините двигатель. Borges, get your team down to the engine room and repair that drive.
Машинные отделения должны быть оснащены стационарной установкой пожаротушения соответствующего типа. Engine-rooms should be equipped with a fixed fire extinguishing installation of a suitable type.
Трюм машинного отделения судна может рассматриваться в качестве емкости для сбора нефтесодержащих вод. The engine-room bilges may be considered as a collecting reservoir for oil-containing water
Кроме того, машинные отделения должны быть оборудованы стационарной системой пожаротушения, отвечающей следующим требованиям: In addition, the engine rooms shall be provided with a permanently fixed fire-extinguishing system meeting the following requirements:
Администрация может рассматривать трюмы машинного отделения судна в качестве емкости для сбора нефтесодержащих вод. The Administration may consider the engine-room bilges as a collecting reservoir for oil-containing water.
В случае машинного отделения телефонная связь может быть заменена системой световых и звуковых сигналов. For the engine room, the sound link may be replaced by visual and sound signals.
Машинное отделение- помещение, в котором установлены только вспомогательные механизмы, а именно двигатели внутреннего сгорания; The engine room- the space where only auxiliary machinery, namely internal combustion engines, is installed;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.