Exemplos de uso de "Медведева" em russo com tradução para o inglês

<>
Traduções: todos146 medvedev146
Одно сразу же выделяет Медведева: One thing immediately stands out about Medvedev:
Но послужной список Медведева не обнадеживает. But Medvedev's track record is not encouraging.
Правление Медведева неизбежно подвергнется оценку на основании этого процесса. Medvedev's presidency will inevitably be measured by this case.
Похоже, такое же впечатление возникло и у президента Медведева. President Medvedev seemed to feel the same way.
Более того, этот новый судебный процесс является проверкой президентства Медведева. Still, this new trial of course is also a test case for Medvedev's presidency.
Выступит ли сам Прохоров открыто в поддержку Медведева, пока неясно. Whether Prokhorov himself will come out strongly in favor of Medvedev remains to be seen.
Несомненно, Иран будет важной темой на повестке встречи Обамы и Медведева. Iran will undoubtedly be an important topic on the agenda for Medvedev’s meeting with Obama.
Поэтому удивительно, что столь многие на Западе превозносят Медведева как "либерала". It is therefore surprising that Medvedev should be hailed by so many in the West as a "liberal."
Для Медведева очень необычно сделать столицу государства второй остановкой своей поездки. It is unusual for Medvedev to make the nation’s capital his second stop on a trip.
Обещание путинского кореша Медведева провести расследование фальсификаций на выборах давно забыто. Sidekick Medvedev’s promise of an investigation of electoral fraud is long forgotten.
Более того, модернизационный проект Медведева ни в коей мере не ограничивается национальными вопросами. Moreover, Medvedev’s project of modernization is not at all limited to national issues.
В то время как либеральные инстинкты Медведева спорны, бесспорными являются силы, выстраиваемые против него: While Medvedev's liberal instincts are debatable, the forces arrayed against him not in doubt are:
Однако аналитик Nomura Securities Татьяна Орлова отмечает, что победа Медведева - дело, еще не решенное. However, Nomura Securities analyst Tatiana Orlovo says a Medvedev win is not a done deal.
Далее Клинтон отклонила, как ненужный, призыв Медведева к пересмотру нынешних планов по европейской безопасности. Clinton went on to reject as unnecessary Medvedev's call to re-make current European security arrangements.
Ожидания «Тройки» достойны президента Медведева, который делает все возможное, чтобы искоренить коррупцию – с помощью увещеваний. Troika’s expectation of change is a sentiment worthy of President Medvedev, who has been doing his utmost to clear up corruption – by exhortation.
Фильм, который посмотрели около 25 млн человек на сайте YouTube, фактически уничтожил политическую карьеру Медведева. The film, watched on YouTube by some 25 million people, effectively killed Medvedev’s political career.
Инноград «Сколково» – проект Владислава Суркова, первого заместителя главы администрации президента Медведева и руководителя сколковской рабочей группы. Innograd Skolkovo is being promoted and nurtured by Vladislav Surkov who's the First Deputy Chief of Staff to President Medvedev and Chairman of the Skolkovo Working Group.
Эти люди считают, что природные ресурсы должно контролировать государство; они выступали против назначения Дмитрия Медведева президентом. These men believe the state should control access to natural resources, and were against the appointment of Dmitry Medvedev to the presidency.
На данном этапе рано говорить, окажут ли реформы и инициативы президента Медведева революционное воздействие а-ля Рейган. At this juncture it is too early to tell whether President Medvedev’s reforms and initiatives will have a Reaganesque impact on Russia.
Тем не менее, проект демократической модернизации президента Медведева предлагает стратегию постепенного политического и экономического обновления, пусть и несколько ограниченного. However, President Medvedev’s project of democratic modernization offers a gradual strategy to bring about some degree of political and economic renewal.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!