Beispiele für die Verwendung von "Младшенькая" im Russischen

<>
На прошлой неделе, моя младшенькая прислала мне денег. Last week, my youngest girl sent me a postal order.
Младшенькая, Либби, сбежала от убийцы через окно в комнате матери. The youngest child, Libby, escaped the killer through a window in her mother's room.
Он твой младшенький, насладись моментом. He's your youngest, you have to savor it.
Нет, она дома, присматривает за младшенькими. No, she's at home, looking after the young 'uns.
Он женат на Лидии, моей младшенькой. He's married to Lydia, my youngest.
Но друг не будет столь великодушным к другу, принимая во внимание состояние его младшенькой и уязвимой кузины. But a friend is not going to be so forgiving of another friend taking advantage of his very young, vulnerable cousin.
Это перед самым рождением Амели, нашей младшенькой. Just before the birth of Amelie, our youngest.
В прошлом году мы потеряли нашу младшенькую. Last year we lost our youngest daughter.
У моего младшенького, Мальчика с пальчика, только кожа да кости. My youngest child, Tom Thumb, has only skin on his bones.
Здесь мы с мужем и младшенький, остальные спят в соседней комнате. We bunk down in here with the youngest and the others top and tail next door.
Чего она не хотела, так чтобы её младшенький тоже стал полицейским. What she didn't want was her youngest joining the family business.
И я более чем уверен, что она любит младшенького Стиви ещё больше. And I'm pretty sure she loves her youngest, Stevie, even more.
Я думаю, что у меня все же есть шанс наладить отношения с младшенькой. I still think I have a chance with my youngest one.
И ее младшенький быстро и тихо исчезает после того как выудит у нее очередные 10 тысяч. And her youngest's quick and stealthy exit after he weasels her out of another ten grand.
И младшенький сбежал, начал жить ни в чем себе не отказывая, проматывал денежки на куколок и пиво. And his youngest boy, he runs off, and he lives high on the hog, squanders his coin on dollies and beer.
Потому что он младшенький, и были вещи, которые доставались тебе, а не Брику, но теперь вы квиты. Because he's the youngest, and there are things you got that he didn't, and now we've even.
И кто-то, как например, моя новая младшенькая сестренка, сказала тебе, что Эми Джергенс на самом деле не замужем и ты заволновался. And someone, like my new little sister, told you that Amy Juergens isn't really married and you panicked.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.