Beispiele für die Verwendung von "Множество" im Russischen mit Übersetzung "flock"

<>
Поврежденная сетчатка начала отслаиваться, оставляя неисчислимое множество черных точек, как стая скворцов, кружащих в сумерках. The damaged retina has started to peel away leaving innumerable black floaters, like a flock of starlings swirling around in the twilight.
По мнению Русской Православной церкви, сейчас в мире огромное множество проблем и вызовов, которые ставят под угрозу духовное единство ее паствы и провоцируют нежелательные изменения внутри Православия. The Russian Orthodox Church sees a world fraught with challenges to the spiritual integrity of its own flock, as well as potentially unwelcome developments within Orthodoxy itself.
Я могу привести множество исторических примеров. Христиане убивали евреев, обвиняя их в распространении чумы. Слово «гетто» пришло из средневековой Венеции, где оно означало огороженные пространства, в которых приходилось жить евреям. Русская православная церковь поощряла погромы, призывая свою паству убивать неверующих евреев. There are so many historical examples I could mention — Christians killing Jews because they blamed them for the plague; the fact that the word “ghetto” comes from the enclosures in which Jews were forced to live in medieval Venice; the pogroms in which the Russian Orthodox Church encouraged their flocks to kill the non-believing Jews.
Да, смерть среди множества костюмов из тонкорунной шерсти - аж пара штук за сотню. Yes, amidst a flock of fine wool suits - two for a hundred.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.