Ejemplos del uso de "Молдову" en ruso

<>
Traducciones: todos314 moldova314
Другие страны, включая Молдову и Черногорию, концентрируют выделяемые ресурсы на сборе и очистке сточных вод, удалении жидких отходов и восстановлении или сооружении очистных систем. Other countries, including Moldova and Montenegro, are concentrating resources on collection and treatment of wastewater, disposal of liquid wastes and rehabilitation and construction of sewerage systems.
В ряде стран, включая Албанию, Лаосскую Народно-Демократическую Республику, Ливан и Молдову, а также в регионе Западной Африки началось осуществление новых проектов на основе партнерских отношений с соответствующими правительствами. New projects, undertaken in partnership with the Governments concerned, were initiated or implemented in several countries, including Albania, the Lao People's Democratic Republic, Lebanon and Moldova, and in the region of Western Africa.
США Виды деятельности: Старший международный консультант по вопросам анализа организационной структуры и людских ресурсов учреждений по правам человека, разработке и осуществлению программ посетил Молдову с трехнедельным визитом в январе 2000 года и с двухнедельным визитом в июне 2000 года. Activities: The international senior consultant on human rights institutions, organizational design and human resources, and programme design and implementation visited Moldova for three weeks in January 2000 and two weeks in June 2000.
Участие Румынии и Молдовы - необязательно. Participation by Romania and Moldova is optional.
Какова цель вашей поездки в Республику Молдова? What's the purpose of your visit to the Republic of Moldova?
Ещё один перевод в банк Молдовы, и всё. One more transfer to the bank in Moldova, and we're done.
Г-н Кужба (Молдова), заместитель Председателя, занимает место Председателя. Mr. Cujba (Moldova), Vice-Chairman, took the Chair.
Гувир Тамара, Министерство экологии и природных ресурсов, Республика Молдова Tamara Guvir, Ministry of Ecology and Natural Resources, Republic of Moldova
Более 63% молодежи Молдовы говорят, что они хотят уехать. More than 63% of Moldova's young people say they want out.
Три этажа здания парламента Молдовы представляют собой обугленную руину. Three floors of Moldova’s parliament building are a charred ruin.
До недавнего времени Молдова и Грузия были в последней категории. Moldova and Georgia were in the last category until recently.
На этапе подготовки находятся исследования по Румынии и Республике Молдова. The studies for Romania and the Republic of Moldova are in preparation.
Грузия и Молдова - следующие в очереди, чтобы начать подобные переговоры. Georgia and Moldova arelined up to start similar negotiations.
К сожалению, Запад, похоже, плохо осведомлен о ситуации в Молдове. Unfortunately, the West appears to lack up-to-date knowledge about the situation in Moldova.
КИШИНЕВ - Три этажа здания парламента Молдовы представляют собой обугленную руину. CHISINAU - Three floors of Moldova's parliament building are a charred ruin.
(Если в союз войдут Румыния и Молдова, затраты будут слегка выше). (If Romania and Moldova were included the figures would be slightly higher).
Молдова зависит от ЕС больше, чем любая другая бывшая советская республика. Moldova is more dependent on the EU than any other former Soviet republic.
Албания, Гондурас и Молдова не привели дальнейших объяснений, подкрепляющих их ответы. Albania, Honduras and Moldova did not provide further explanation to support their responses.
Независимость Приднестровья никогда не была признана ни Молдовой, ни международным сообществом. Transdnistria’s independence has never been recognized, either by Moldova or internationally.
Албания, Гондурас и Республика Молдова не привели дальнейших объяснений, подкрепляющих их ответы. Albania, Honduras and the Republic of Moldova did not provide further explanation to support their responses.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.