Verwendungsbeispiele von "Молодежь" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Молодежь должна быть на первом месте Putting Youth First
Молодежь особенно чувствительна к этому. The young are particularly vulnerable to this.
Молодежь, которая громит Францию, понимает, что у нее нет будущего. The youngsters who are ravaging France realize that they don't have a future.
Здесь молодежь Африки заслуживает особого внимания: Here, Africa's youth merit special attention:
Молодежь мстительно отреагировала на провокацию Саркози. The young responded with a vengeance to Sarkozy's provocation.
Наиболее важный аспект, что хорошо понимала молодежь, собравшаяся в Мельбурне, заключается в том, что ООН обеспечивает невероятную ценность за те средства, которые мир на нее тратит, и что если бы она прекратила свое существование, нам бы пришлось ее изобрести снова. The bottom line, as the youngsters gathered in Melbourne fully understood, is that the UN provides fabulous value for what the world spends on it, and that if it ever ceased to exist, we would have to reinvent it.
Арабская молодежь стала главной силой, требовавшей перемен. Arab youths were a major force behind demands for change.
Молодёжь собирает урожай экологически чистых овощей. This young man is picking organic vegetables.
Сидя или, что более вероятно, стоя в "трубе" (как с любовью называют Лондонское метро), не перестаешь удивляться легкости, с которой еврейские матери и мусульманские мужчины, западно-индийская молодежь и южно-азиатские бизнесмены и многие другие выносят те же стрессовые условия и стараются смягчить их воздействие вежливым отношением друг к другу. Sitting, or more likely standing, in the "tube" (as London's Underground is affectionately known), one never ceases to be amazed at the ease with which Jewish mothers and Muslim men, West Indian youngsters and South Asian businessmen, and many others endure the same stressful conditions and try to lighten its impact by being civil to one another.
Безработная молодежь изливает свое чувство разочарования на улицах. The frustration of unemployed and under-employed youth is now spilling over into the streets.
Молодёжь большей частью не знает ужасов войны. Most young people don't know the terror of war.
Арабская молодежь спасла арабский мир от этой участи. Arab youth have rescued the Arab world from this fate.
Во-вторых, главным приоритетом должна быть молодежь. Second, young people must be a top priority.
Молодёжь считает, что галлюциногены делают их жизнь более разнообразной. The youth believe hallucinogens make their lives more diverse.
Это то, что, в сущности, сделала молодежь Египта. That, in essence, is what the young in Egypt have done.
Пенсионеры среднего возраста и праздная молодежь являются красноречивым свидетельством этому. Middle-aged retirees and idle youth speak volumes.
Над нами теперь стебётся таксист, и смеётся молодежь. Even cab drivers and young ones laugh at us.
Программа "Корни и побеги" подключает молодежь к проектам трех видов. So, the Roots and Shoots program involves youth in three kinds of projects.
Молодежь контролировала банду - тот, кто старел, уходил из банды. That the young people controlled the gang - that, as you got older, you dropped out of the gang.
Наилучший способ привлечь молодежь к исполнительным видам искусства - это образование. The best way to bring youth to the performing arts is through education.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!