Beispiele für die Verwendung von "Мысль" im Russischen mit Übersetzung "idea"

<>
У меня есть другая мысль. I have another idea.
Джеймс Мэдисон ненавидел эту мысль. James Madison hated the idea.
ей пришла в голову мысль she had an idea
В этом заключалась моя мысль. So that was the idea.
ему пришла в голову мысль he had an idea
мне пришла в голову мысль I had an idea
Именно это натолкнуло меня на мысль. That is what gave me the idea.
Но мы можем продолжить эту мысль. But we can push this idea further.
Да сама мысль об этом смехотворна. The very idea is laughable.
Эту мысль трудно принять многим людям. This idea is hard for a lot of people to accept.
Думаю, это очень умная мысль, Зива. Think that's a very smart idea, Ziva.
Эта мысль приобрела среди нас притягательную силу. And so this idea has a lot of traction with us.
Эту мысль я старался донести до молодежи. Well, that was my idea that I was going to try to get across to the youngsters.
Хм, это хорошая мысль. Давай сходим туда. Hm, that's good idea. Let's go there.
Эта мысль лучше всего выражается через кросса. The best way we think to express idea is through the crosses.
Ну, это просто прекрасная мысль, лучше первой! That's maybe even a better idea than the fun run idea!
Извините, если я вам сейчас подкинул эту мысль. I'm sorry if I put that idea in your head.
Никакая мысль не приходила ко мне в голову. I couldn't come up with any ideas.
Мысль об изменении мира, на самом деле, довольно удивительна. So, the idea of changing the world is really quite an extraordinary one.
Сложно принять мысль, что китайцы изобрели все, включая феттучини. It's hard to accept the idea that the Chinese have invented everything, including the fettuccine.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!