Beispiele für die Verwendung von "На борту" im Russischen mit Übersetzung "on board"

<>
Вице-президент был на борту. The veep was on board.
Время плавания на борту, название судна: Sailing time on board, name of vessel:
Большинство пассажиров на борту были японцами. The passengers on board were mostly Japanese.
На борту есть лазарет, этот парень умеет. We got a sick bay here on board, and this guy knows what to do.
Fmax = максимально разрешенное количество пассажиров на борту Fmax = maximum permitted number of passengers on board
У меня на борту будет аварийное оборудование. I'll have emergency equipment on board.
Я оставляю опорную команду на борту корабля. I'll leave a skeleton crew on board the ship.
Завтра днём у меня на борту благотворительный коктейль. I'm holding a fundraising cocktail party on board tomorrow afternoon.
Ты можешь плотничать на борту - чинить двери, столы. You could do carpentry on board - mend doors, tables.
Но так хорошо, что на борту есть ребёнок. Anyway, it's lovely to have a child on board.
И на борту, кроме контрабандной косметики, ничего нет. And nothing on board but bootleg cosmetics.
Свидетель видел моторную лодку с детьми на борту. A witness has seen a pontoon with children on board.
У этого S Class на борту новая система. This S Class has a new system on board.
Я думала, что мама тоже уже на борту, но. I thought my mother was on board, too.
Водяная крыса могла быть на борту всё это время. Water rat could have been on board the whole time.
Как капитан судна, вы отвечаете за всех на борту. As captain, you're responsible for the lives of everyone on board.
Он появился у нас на борту в день отплытия. He appeared on board the day we sailed.
На борту судна должно находиться свидетельство о таком осмотре. A certificate concerning this inspection shall be carried on board.
Мера 4.2 (ограничение количества топлива на борту транспортных средств). Measure 4.2 (limitation of the amount of fuel carried on board vehicles).
Есть мало фактов свидетельствующих, что человек там вообще на борту. There is not really much of an indication in fact that there is a person on board.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.