Exemples d’usage de "Называла" en russe avec traduction en anglais

<>
А она называла его муженёк. And she called him hubby.
Она тоже называла меня пришельцем. She called me spaceman.
Она никогда не называла евреев "штайн". Well, she never called any Jews sheeny.
Не называла я твою мать росомахой. I never called your mother a wolverine.
Называла меня плохими словами, и иногда. She used to call me bad names, and sometimes she.
В детстве моя мама называла телевизор "идиотским ящиком". My mother, growing up, she called it the "idiot box."
Ты не называла меня извращенцем в прошлый четверг. You did not call me a pedo on Thursday.
Как они узнают, что ты называла меня обвисшими штанами? How would they know that you called me Droopy Drawers?
Это единственное место, которое я когда-либо называла домом. This is the only place I have ever called home.
В театре она постоянно называла тебя неуклюжим, высокомерным эмоциональным кастратом. She used to call you clumsy in theatre, arrogant, emotionally sterile.
Она называла тебя высокомерным и эмоциональным кастратом прямо при людях. She'd call you arrogant and emotionally sterile in social situations.
У нее была деревянная палка, которую она называла карающая длань. Had this piece of wood she called a retribution stick.
Но я называла его Нарциссом, таким прекрасным было его лицо. But I called him Narcissus, so divine was his face.
Это всё равно если бы бабушка называла тебя маленьким жидком. It'd be like your grandmother calling you a little kike.
Она бы не забывала его имя и не называла бы Индианой Джонсом. She wouldn't have kept forgetting his name and calling him Indiana Jones.
Я называла тебя разными словами, в своей жизни, Холли Харпер, но не "трусихой". I've called you a lot of things in my life, holly Harper, but "coward" is not one of them.
Когда Тоби был маленьким, его рыжие волосы торчали на макушке, поэтому я называла его. When toby was little, he had this bushel of red hair On the top of his head, so i called him.
Я извиняюсь за позний звонок миссис Дракс, но Дорин слышала как она называла все ваши имена. I'm so sorry for phoning you so late Mr Drax, but Doreen heard her calling all your names.
Я опробовал разные компьютерные голоса из Интернета, и несколько месяцев у меня был британский акцент, который Чез называла сэр Лоренс." I tried out various computer voices that were available online, and for several months I had a British accent, which Chaz called Sir Lawrence."
До последнего момента я всю эту информацию называла мемами, но сейчас я думаю, что нам нужно новое слово для мемов, порожденных технологиями. I have always, until now, called them all memes, but I do honestly think now we need a new word for technological memes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !