Beispiele für die Verwendung von "Намного" im Russischen mit Übersetzung "much"

<>
Джон проснулся намного раньше обычного. John had awoken much earlier than usual.
Музыкальная акустика намного труднее языковой. The acoustics of music are much harder than those of language.
Сейчас они намного более безопасны. So, they're a much safer proposition.
"Свобода намного сложнее, чем власть". "Freedom is more complicated than power."
Я слышу, им намного веселее. I hear they have more fun.
Однако может потребоваться намного большее. But more may be needed.
Это что-то намного большее: It's something much bigger.
Но жизнь пирата намного лучше. But for buccaneers, life was much better.
Результаты намного важнее громких заявлений. Results matter more than grand pronouncements.
Но проблемы еврозоны намного глубже. But the eurozone's problems are much deeper.
"Цветочек" намного лучше чем "монголоид". "Tulip" is much better than "mongoloid".
Но необходимо сделать намного больше. But much more needs to be done.
Метафоры запоминаются намного лучше фактов. Metaphors are much more tenacious than facts.
Сегодня чувствую себя намного лучше. I feel much better today.
Намного сильнее, чем ушибленный копчик. That hurts more than a bruised tailbone.
Скорость ветра здесь намного меньше. Wind velocities are a little more manageable here.
Моя коробочка будет намного проще. My gondola will be more simple than that.
Природа делает это намного элегантнее. Nature does something much more elegant.
Но настоящая причина намного проще. But the real reason is much simpler.
Поезда приходят намного чаще автобусов. Trains come more often than buses.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!