Verwendungsbeispiele von "Национал" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Übersetzungen: alle5 national5
Этот "исторический" консерватизм не сможет выжить в век глобализации, потому что национал - консервативное мышление анахронично. But this "historical" Conservatism cannot survive in the age of globalization, because national-conservative thinking is anachronistic.
Несмотря на различный смысл термина " уроженец " предусматривалось придать ему более широкое значение, нежели термину " национал ", чтобы также включить лиц, зависящих от власти какого-либо государства в силу особой правовой связи, таких, как беженцы, получатели убежища, апатриды или лица, связанные с территорией, находящейся под мандатом или протекторатом. Despite the variable senses in which the term “ressortissant” was used, it could be assigned a broader meaning than that of “national” in order also to cover persons subject to the authority of a State as the result of a particular legal connection, such as refugees, asylum-seekers, stateless persons or persons affiliated with territories under a mandate or protectorate.
Однако не свидетельствует ли ссылка, сделанная в этом случае Соединенными Штатами Америки в их заключении " на все дела, в которых ответчиком является гражданин Соединенных Штатов или лицо под их покровительством " о том, что понятие " уроженец " имеет в международном праве более широкое содержание, чем понятия " национал " и " гражданин "? However, is it not apparent in the reference made in this case by the United States, in its submission, to “all cases in which an American citizen or protégé was defendant”, that the term “ressortissant” might have a broader meaning in international law than “national” (national) and “citizen” (citoyen)?
В том случае, когда национал Соединенного Королевства участвует в качестве акционера или в каком-либо ином качестве в деятельности компании, инкорпорированной в другом государстве и этой компании причинен вред в результате действий третьего государства, правительство Ее Величества может обычно предъявить требование лишь совместно с правительством государства, в котором эта компания инкорпорирована. Where a UK national has an interest, as a shareholder or otherwise, in a company incorporated in another State, and that company is injured by the acts of a third State, HMG may normally take up the claim only in concert with the government of the State in which the company is incorporated.
Однако этого критерия недостаточно для определения " от противного " всех лиц, входящих в категорию " иностранец ", как это предусмотрено данной темой; тем более что в языке международного права наряду с термином " национал " используются такие синонимы, как " гражданин ", " подданный " и " уроженец ", которые не обязательно обозначают один и тот же вид правовой связи между индивидуумом и территориальным государством. However, this criterion would not suffice to define a contrario all the persons covered by the category of “alien” as envisaged by this topic, particularly since the language of international law employs, in addition to the term “national”, such synonyms as “citizen”, “subject” and “ressortissant”, which do not necessarily imply the same type of legal link between the individual and the territorial State.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!