Ejemplos de uso de "Негативный" en ruso con traducción al inglés

<>
Другой негативный сценарий - захват власти военными. Another negative scenario is military rule.
Неважно, почему маленький негативный толчек будет полезен. Whatever the reasons, a little negative reinforcement seemed to be warranted.
Процент за негативный остаток на счетах клиентов в USD Percent fee for a negative balance on customers’ accounts in USD
Но инвесторы не должны воспринимать это как негативный сигнал. Investors shouldn't take this as a negative sign.
Так же, несколько негативный импульс показали и наши краткосрочные осцилляторы. The somewhat negative momentum is indicated by our short-term oscillators as well.
Только Греция в настоящее время имеет немного негативный уровень инфляции. Only Greece currently has a slightly negative inflation rate.
Процент за негативный остаток на счетах клиентов в других валютах Percent fee for a negative balance on customers’ accounts in other currencies
Наши исследования ежедневного импульса определили негативный импульс и усилили такую возможность. Our daily momentum studies detect negative momentum and amplify the case for such a move.
Если дневной доход негативный, то партнер не получает комиссии за этот день. If the daily profit is negative, the partner does not get a commission for that day.
Но в случае с иммигрантами из более далёких стран этот негативный эффект исчезает. With immigrants from afar, however, this negative effect disappears.
Палестино-израильский конфликт вызвал мгновенный негативный политический резонанс во всех уголках исламского мира. The Israel-Palestine conflict has produced negative political repercussions that travel instantly to all corners of the Islamic world.
Движение ниже этого ключевого уровня, на мой взгляд, сдвигает краткосрочный прогноз на негативный. The move below that key level shifts the short-term outlook negative in my view.
Но если барьеры повышаются, тогда негативный эффект для общего благосостояния начинает расти непропорционально. But as barriers become higher, the negative impact on welfare grows disproportionately.
При нынешнем мягком авторитарном режиме я вижу только один довольно негативный сценарий на будущее: Under the current soft authoritarian regime, I can see only one rather negative scenario for the future:
Он снова соединяет полюса нашей жизни, позитивный и негативный, и вливает в нас жизнь. It connects the poles of our lives back together, the positive and the negative, and it sends a little current of life back into us.
После изначального резкого роста доллара США трейдеры теперь воспринимают данный отчет как негативный для USD. After an initial spike in the US dollar, traders are now looking at this report as a negative for the greenback.
Вчерашний негативный импульс по отношению к AUD/USD также можно увидеть на наших импульсных индикаторах. Yesterday’s negative momentum towards AUD/USD is also visible on our momentum indicators.
Если бы случился негативный водораздел в пользу Стран Оси, США стали бы совсем другой страной. Had the Axis's negative watershed succeeded, the US would have become a far different country.
Было подсчитано, что наиболее загрязняющие источники энергии должны облагаться 70% налогом, чтобы отобразить их негативный эффект. It has been calculated that the most contaminating energy sources would have to pay a 70% tax to reflect their negative externalities.
Негативный эффект от введения квот почувствуют крупные торговые сети, особенно те, которым выгодней сотрудничать с импортерами. Large retail chains will feel a negative effect from the introduction of quotas, especially those who find it advantageous to collaborate with importers.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.