Beispiele für die Verwendung von "Неплохая" im Russischen mit Übersetzung "nice"

<>
Неплохая пирушка в твою честь. It's a nice little junket for you.
Неплохая попытка, но я не хочу переутомляться сегодня. Nice try, but I'm not going to be wearing myself out today.
Вообще я негритянок не держу, но у тебя неплохая фигурка. I don't normally keep coons, but you have a nice figure.
Банк захотел выселить вас из дома, а у жены была очень неплохая страховка. The bank is trying to foreclose on your house and your wife had a very nice insurance policy.
А один из инженеров подумал: "Это неплохая вещица, надо её задействовать". И всё кончилось тем, что туфлю действительно задействовали в качестве отличного спускового механизма. And another engineer thought, "Well, that would be a really good thing to use" and ended up using it as a really nice trigger.
Отрыв неплохой, но не захватывающий. the gap is nice but not spectacular.
Неплохой день для морковки, да? Nice day for carrot sticks, huh?
Он нашел неплохое местечко для мальчишника. He found a really nice spot to have a bachelor party.
Неплохой кусочек, но не обязательно верный. It's nice poetry, but that can't exactly be right.
Хм, транспортер между вселенными - неплохой подарок. A multidimensional transporter device - nice gift.
Я бы сказал, совсем неплохой крем для бритья. I'd say a real nice shaving cream.
Я к тому, что это неплохое оборудование для гольфа. I mean, this is nice golf equipment.
Только между нами - эта кома Тейлор, своего рода неплохой перерыв. Between you and me, Taylor in a coma is kind of a nice break.
Так что мы получили неплохую икону, Библию и двое чёток. So we got a rather nice icon, a Bible, and two rosaries.
Оно формирует Комитет Общественной Безопасности, судя по звучанию, довольно неплохой комитет. They create the Committee of Public Safety, which sounds like a very nice committee.
У меня также есть неплохой список свидетелей, за которыми я приглядываю. I also have a nice list of witnesses I keep an eye on.
Конечно, мы расточительный, агрессивный вид, загрязняющий природу. Но у нас есть и парочка неплохих качеств. We're certainly a polluting, wasteful, aggressive species, with a few nice things thrown in, perhaps.
Во-первых, пара сформировала неплохую перевернутую модель «голова и плечи» во второй половине прошлой недели. Firstly, the pair carved out a nice inverted Head-and-Shoulders pattern in the latter half of last week.
Прежде всего, люди начали отправлять мне всё что хоть как-то могло быть связанно с утками, и собрал неплохую коллекцию. In the first place, people started to send me all kinds of duck-related things, and I got a real nice collection.
Неплохой старт. Причём, это подняло репутацию и Обамы и миллионов американцев, которые пошли на риск и выстояли в борьбе с зарождавшейся тиранией. Nice start, and the credit goes both to Obama and to the millions of Americans who stood up and took risks to fight against gathering tyranny.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!