Exemples d’usage de "Нормандию" en russe avec traduction en anglais

<>
Traductions: tous11 normandy11
Я сел в машину и, не говоря ни слова, направился на ферму отца Эмили, в Нормандию, где я никогда не был. I got into my car, and without telling anyone, I set out for Émilie's father's farm in Normandy, where I had never been.
Ближе к концу войны, когда я служил в 10-м (польском) моторизованном полку, мы получили приказ подготовить танки и направиться в Нормандию. Towards the end of the war, when I was in the 10th (Polish) Mounted Rifles regiment, we were commanded to get our tanks ready and head to Normandy.
На ней все пушки фрицев в Нормандии. It had every Kraut gun in Normandy.
Я хочу, чтобы ты отрастил бородку, как герцогу Нормандии. I want you to grow a pointed beard like the Duke of Normandy.
Много лет назад я взял своих детей, чтобы показать им место высадки союзников в Нормандии. Many years ago, I took my children to visit the sites of the D-Day landings in Normandy.
Тем, кто написал трактат о конических сечениях, и чей отец служит Короне под моим начальством в Нормандии? The same who wrote the treatise on conic sections, whose father serves the Crown under my orders in Normandy?
Прибавьте сюда немного искусной лжи, и получится, что мы как будто готовимся к очередной высадке в Нормандии. Throw in some elaborate deception, and it is as if we were preparing for the D-Day landings in Normandy.
Мы проводили летний отпуск в Нормандии, откуда в "день Д", 6 июня 1944 года, началось освобождение Европы от нацизма. We were spending our summer holidays in Normandy where the liberation of Europe from Nazism had started on D-Day, 6 June 1944.
На следующей неделе президент Буш, президент Ширак и канцлер Шрёдер встретятся на скалистой земле Нормандии в ознаменование 60-й годовщины высадки союзных войск, с которой началось освобождение Европы. Next week, President Bush, President Chirac, and Chancellor Schroeder will meet on the cliffs of Normandy to mark the 60th anniversary of the D-Day invasions that led to the liberation of Europe.
Кроме того, в Европе будет отмечаться годовщина высадки союзников в Нормандии, предопределившего исход Второй мировой войны в пользу демократии в Западной Европе (а позднее, после окончания «холодной войны», и во всей Европе). Europe will also mark the 70th anniversary of the Allied landing in Normandy, which would decide World War II in favor of democracy in Western Europe (and later, after the end of the Cold War, in all of Europe).
Моё поколение, то есть те, кто родился почти сразу после войны, выросло на мифах, основанных на реальных событиях, о которых говорилось в комиксах и голливудских фильмах: это были мифы об истребителях «Спитфайр», сражающихся в родном небе с «Мессершмиттами», о рычащем натиске Уинстона Черчилля, о шотландских волынщиках, шагающих по пляжам Нормандии. My generation, born not long after the war, grew up with myths based on truth, promoted in comic books and Hollywood movies: myths of Spitfires fighting Messerschmitts over the home counties, of Winston Churchill’s growling defiance, and Scottish bagpipers walking onto the beaches of Normandy.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !