Verwendungsbeispiele von "Облачный" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Все что я могу видеть это облачный покров. All I can see is cloud cover.
Azure AD — это облачный каталог, который используется в Office 365. Azure AD is the cloud directory that is used by Office 365.
Параметры хранения автоматически распространяются на облачный архив с помощью службы синхронизации каталогов. Hold settings are automatically propagated to the cloud-based archive using DirSync.
Если назначить для основного почтового ящика, размещенного на локальном сервере, политику архивации, элементы будут перемещены в облачный архив. If you assign an archive policy to an on-premises mailbox, items are moved to the cloud-based archive.
В гибридных развертываниях Exchange также можно создать облачный архивный почтовый ящик для основных почтовых ящиков, размещенных в локальной организации. In Exchange hybrid deployments, you can also provision a cloud-based archive mailbox for primary mailboxes located in your on-premises organization.
Если синхронизация службы каталогов настроена, она автоматически синхронизирует этот новый объект пользователя с Office 365, где он преобразуется в облачный почтовый ящик Exchange Online. Directory synchronization, if it's configured, automatically synchronizes this new user object to Office 365, where it’s converted to a cloud mailbox in Exchange Online.
Применение политик хранения при использовании архивации на базе Exchange, в рамках которой для пользователей с локальными почтовыми ящиками Exchange 2010 и более поздних версий настроен облачный архив. Applying retention policies in an Exchange Archiving scenario, where users with on-premises Exchange 2010 or later mailboxes have a cloud-based archive.
В этих ресурсах рассматриваются службы и платформы Microsoft Cloud, включая Office 365, Azure, Intune, Microsoft Dynamics 365, частный облачный центр обработки данных, а также гибридные локальные и облачные решения. These resources give you information about Microsoft Cloud services and platforms, including Office 365, Azure, Intune, Microsoft Dynamics 365, private cloud datacenter, and hybrid on-premises and cloud solutions.
Переход на гибридный сценарий с защитой EOP выполняется более сложно, чем переход на полностью облачный сценарий, но корпорация Майкрософт обеспечивает полную гибридную поддержку и достаточные ресурсы, чтобы упростить такой переход. Migrating to a hybrid scenario with EOP protection is more complicated than moving to an all-cloud scenario, but Microsoft provides full hybrid support and ample resources to make the move to hybrid easier.
Поддержка исследований, позволяющих получить количественную оценку удельного веса факторов, влияющих на УФ-излучение на поверхности, с тем чтобы можно было лучше понять роль других факторов, не связанных с озоном (таких, как облачный покров, концентрация аэрозолей, альбедо, температура). Support studies that allow quantitative disaggregation of the factors affecting UV radiation at the surface so that the influence of factors other than ozone (such as cloud cover, aerosol abundance, albedo and temperature) can be better assessed.
Дистанционное зондирование спектрального излучения, которое может быть преобразовано в метеорологические параметры, такие как облачный покров, вектор перемещения облаков, приземная температура, вертикальные профили атмосферной температуры, влажность и составные части атмосферы, такие как озон, снежный и ледяной покров и различные радиационные параметры. Remote sensing of spectral radiation, which can be converted into meteorological measurements such as cloud cover, cloud motion vectors, surface temperature, vertical profiles of atmospheric temperature, humidity and atmospheric constituents, such as ozone, snow and ice cover, and various radiation measurements;
Но Люк бежит и присоединяется к Йоде; Лея бежит с Ханом в Облачный город (из-за чего Вейдер вынужден применить план Б); а транспортные корабли Повстанческого альянса в большинстве своем благополучно улетают, чтобы потом встретиться в заранее назначенном пункте сбора, что мы видим в конце фильма. Instead, Luke escapes to join Yoda; Leia escapes with Han to Cloud City (where Vader has to resort to Plan B); and the Rebel Alliance’s transport ships largely escape to join up at a pre-established rendezvous point, as we see at the end of the film.
К другим достоинствам РСА относится способность определять количество влаги в почве (даже в засушливых районах), применять для оценки опустынивания ряд косвенных методик, включая анализ процессов обезлесения и эрозии почв, а также способность РСА проникать сквозь облачный покров, которая позволяет составлять карты опустынивания для полусухих и полувлажных районов. Other advantages of SAR are its ability to evaluate soil moisture content (even in arid regions) and to apply to the study of desertification indirect techniques such as the analysis of deforestation and soil erosion, and the cloud-penetrating capability of SAR allows the mapping of desertification in semi-arid and sub-humid regions.
Облачная архитектура Майкрософт: пример предприятия Microsoft cloud architecture - enterprise example
В облачную погоду далёкие звуки слышно лучше, чем в ясную. On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.
От облачного неба отражался лишь серый свет далеких огней, благодаря которому были немного видны современные жилые комплексы и многоэтажки советской постройки. Only the gray glow of distant lights reflected off the clouded sky, outlining blackened hulks of modern condos and Soviet high-rises.
Облачная архитектура Майкрософт: гибридная среда Microsoft cloud architecture - hybrid
Когда вы говорите, что ваши ментальные видения облачны, это кучевые облака или перистые? When you say your mental impressions are cloudy, are they cumulus clouds or cirrus?
Облачное хранилище с использованием OneDrive. Cloud storage using OneDrive.
Только подумайте, даже если на улице облачно, такие явления случаются на небе все время. Just think, even when it's cloudy outside, these kind of events are happening in the sky above you all the time.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!