Usage examples of "Одно время" in Russian with translation to English

<>
Одно время в этом была доля истины. At one time, there may have been a kernel of truth to this.
Работник создается несколько регистраций в одно время, например раз в неделю. A worker creates several registrations at one time, for example, once a week.
Мы знаем, что Ирак одно время владел химическим и биологическим оружием, поскольку США продали его Ираку. We know that Iraq at one time possessed chemical and biological weapons, because the US sold them to Iraq.
Одно время во многих государствах эта же защита также существовала для оправдания наказания жен своими мужьями и наказания рабов, слуг и учеников своими хозяевами. At one time in many States the same defence was also available to justify the chastisement of wives by their husbands and of slaves, servants and apprentices by their masters.
Одно время в Китае существовали отделения Благотворительного международного фонда (БМФ), который включен в новый сводный перечень физических и юридических лиц, входящих в состав движения «Талибан» или организации «Аль-Каида» или связанных с ними, который был составлен и ведется Комитетом Совета Безопасности, учрежденным пунктом 6 резолюции 1267 (1999) (Комитет 1267). The Benevolence International Foundation (BIF), which is included on the new consolidated list of individuals and entities belonging to or associated with the Taliban and Al-Qaida organization as established and maintained by the Security Council committee established pursuant to paragraph 6 of resolution 1267 (1999) (the 1267 Committee), had offices in China at one time.
В одно время я думала так же. I once believed that, too.
И их изобрели примерно в одно время. And - they - they're invented around the same time.
Одно время я работала в Бюро Древних Отчетов. I once worked in the Bureau of Ancient Records for a time.
Почти в одно время с моим обручением, тунец. A little close to my engagement there, Tuna.
Кажется, все телки решили отелиться в одно время. Seems all the heifers decided to calf at the same time.
Одно время она жила с ним, в деревне. She lived with him once in the village.
Одно время, Бах писал только темы и вариации. Bach only wrote themes and variations one time.
Одно время мы вместе входили в команду поддержки. We were all in the cheerleading squad back in junior high.
Одно время я ухаживал за библиотекаршей в Сассексе. I myself once courted a librarian in Sussex.
Вы можете запускать несколько резервирований в одно время. You can run several shipment reservations at the same time.
Три события, случившихся в одно время, подкосили его. Three things had combined to lay him low.
Все они голосуют в одно время, за один институт. They all vote at the same time, for the same institution.
Она была студенткой университета Торонто в одно время с Хэрроу. She was a student at University of Toronto around the same time as Harrow.
Три вымерших вида в одном месте и в одно время. Three extinct species, same place, same time.
Меня одно время волновали проблематика на 10 000 лет вперёд. I used to worry about the 10,000 year factor.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!