Ejemplos del uso de "Ожидаем" en ruso
Traducciones:
todos5649
expect4084
wait326
anticipate300
look forward278
await264
pending177
pend177
be in store2
look forward to1
otras traducciones40
Мы ожидаем нейтральной реакции рынка.
So we expect the market to show a neutral reaction to this event.
Мы ожидаем суда в ближайшее возможное время.
We look forward to a trial at the earliest possible date.
Мы постоянно ожидаем обратной связи от наших пользователей.
We are constantly awaiting our users feedback.
Ожидаем контрольную проверку логов, и исходя из последней операции по копированию.
Pending final verification of the logs, and assuming the last copy operation completed.
Мы расширили зону поиска, и ожидаем прибытия подкрепления из близлежащих округов.
We're expanding our search radius, we're waiting for backup from the surrounding areas.
Фактически, мы ожидаем что звезды не смогут формироваться в таких условиях.
In fact, we anticipated that star formation shouldn't proceed in that environment.
В течение нескольких недель мы ожидаем согласованного кредита.
We have awaited the agreed upon credit note for weeks.
«Мы ожидаем, когда европейские страны объявят конкретную, понятную стратегию выхода из кризиса, - заявил Дворкович.
“We are waiting for a European declaration of a concrete, clear strategy to exit the crisis,” Dvorkovich said.
«В ближайшее время мы не ожидаем, что наше появление в России даст особо значимый результат», — говорит Синделар.
“In the short term, we don’t anticipate that our TV penetration will be significant in Russia,” said Sindelar.
Мы с интересом и нетерпением ожидаем его окончательных выводов в конце этого года.
We await the presentation of the final report later this year with great interest and anticipation.
Мы также с нетерпением ожидаем доклада Группы высокого уровня по угрозам, вызовам и переменам.
We are also waiting expectantly for the report of the High-level Panel on Threats, Challenges and Change.
В связи с этим мы ожидаем, что Секретариат будет принимать самое активное участие в контроле за высвобождением ресурсов доноров и принятии мер по повышению эффективности оказываемой помощи.
We therefore anticipate very active participation by the Secretariat in monitoring the release of donor resources and in supporting measures for greater aid effectiveness.
"Рут и я ожидаем будущего, что бы оно нам ни готовило".
"Ruth and I look forward to the future, whatever it may hold".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad