Beispiele für die Verwendung von "Орган" im Russischen

<>
Это- высший орган принятия решений. It is the ultimate decision making body.
О, наконец-то, мой орган! Oh, my God, my pipe organ!
Орган по периодическим проверкам и испытаниям Periodic inspection and test body
Мы ввели контраст в орган. We're actually injecting contrast into the organ.
Федеральное управление железных дорог, наш регулирующий орган. Federal Railroad Administration, our regulatory body.
Это простой цельный орган - ухо. This is actually a simple solid organ like the ear.
Опасность в том, что тело отвергает чужеродный орган. There's a threat that the body will reject the organ outright.
Тогда, вы можете сделать орган. Well, then you could do an organ.
Необходим один орган, устанавливающий стандарты для всех структур. There should be one accounting standard-setting body for all entities.
Клитор - самый чувствительный орган женщины. The clitoris is the most sensitive organ of a woman.
Мозг - это самый загадочный орган в теле человека. The brain is the human body's most mysterious organ.
Это действительно дорогой в использовании орган. It's a really expensive organ to run.
2 (С) “суд”: учреждение или орган судебной системы государства 2 (C) “court”: body or organ of judicial system of a State (art. 2 (c))
Я могу упасть и проткнуть орган. I could fall and pierce an organ.
Ответственный орган: Дорожная полиция, министерство просвещения, Государственный фонд страхования Responsible body: Road Police, Ministry of Education, State Insurance Fund
Хочу трио старой школы - саксофон, барабаны, орган. Got me an old-school trio - sax, drums, and an organ.
Проверяющий орган, начинающий осуществлять новую деятельность, может быть утвержден временно. An inspection body starting a new activity may be approved temporarily.
Женский репродуктивный орган - щипцы для колки орехов? A woman's reproductive organ is a nutcracker?
Наиболее важный орган регулирования бухгалтерского учета в Польше- парламент (сейм). The most important regulatory body of Polish accounting is the Parliament (Sejm).
У неё есть светящийся орган под глазом. It's got a light organ under its eye.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.