Exemplos de uso de "Осмелюсь" em russo com tradução para o inglês

<>
Traduções: todos78 dare67 outras traduções11
Осмелюсь сказать, что он прав. I dare say that he's right.
Если осмелюсь, один совет, сударь. If I dare give some advice.
Уважаемые коллеги и, я осмелюсь сказать, друзья. Dear colleagues and, I dare say, friends.
Недавно он сделал кое-какие самовольные, и, осмелюсь сказать, бесшабашные торги. He's recently made some unauthorized, and dare I say, reckless trades.
В мире так мало залов, в которых действительно хорошая акустика, осмелюсь заявлять. There are so few halls in this world that actually have very good acoustics, dare I say.
Существует очень мало редких вещей, но я осмелюсь сказать, что Tap Tap одна из них. Things, which are unique, are few and far between, but I would dare to claim that Tap Tap is one of those things.
Осмелюсь сказать, что если я не буду танцевать с вами, то я покидаю эту музыкальную комедию и еду домой. I dare say, but if I'm not to dance with you, then I'm getting out of this operetta and going home.
Что касается будущего, председатель Еврогруппы Дейсселблум отметил, что "я не осмелюсь сказать, будет ли какой-то результат" на следующем заседании Еврогруппы 11 мая. As for the future, Eurogroup chairman Dijsselbloem noted “I don’t dare say whether there will be some kind of result” on Greece at the next Eurogroup meeting on May 11.
Я призываю к тому, чтобы Ассамблея, когда она встретится через год, собралась не для обсуждения того, что не было сделано в связи со СПИДом, а для согласования действий по рассмотрению материальных и — осмелюсь сказать — политических препятствий на пути универсального доступа к предотвращению и лечению ВИЧ. My call is that when the Assembly meets a year from now it will not be to discuss what has not been done on AIDS, but to agree on action to address the material and — dare I say — political obstacles in the path of universal access to HIV prevention and treatment.
Ближе к концу фильма «Звездные войны: Последние джедаи» один из наших героев пристально всматривается в огромную обесцвеченную даль, испещренную космическим мусором. Я не осмелюсь сказать, что это за персонаж, и даже на какой планете мы находимся, ибо такая информация причинит страшную боль фанатам Силы (а всем нам хорошо известно, что жить с меткой смерти ох как нелегко). Toward the end of Star Wars: The Last Jedi, one of our heroes stares out toward a vast, bleached-out vista that’s peppered with low-slung space-junk (I wouldn’t dare say which character it is, or even what planet we’re on; such info would rankle most Force-fans, and we all know a death mark’s not an easy thing to live with).
Я осмелился поддержать его мнение. I dared to support his opinion.
Осмелится ли Европа на инновации Daring Europe to Innovate
Могу я осмелиться предложить тост? Do I dare say we toast?
Мой брат не осмелился переплыть реку. My brother dared not swim across the river.
Сорви штаны с меня если осмелишься. Beat my pants off if you dare.
Приняв его, Европа сможет осмелиться на инновации. By embracing it, Europe can dare to innovate.
Я не осмелилась сказать, что я всего лишь машинистка. I didn't dare to tell you I was just a typist.
Ни один политик не осмелился объяснить им эту разницу. No politician dared to make this distinction.
Если осмелишься, то иди в последнее купе второго класса. If you dare, go to the last second-class compartment.
Кое-что я бы не осмелился сказать тебе в лицо. I don't dare to say things to your face.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!