Exemples d’usage de "Осталось" en russe avec traduction en anglais

<>
Так с тех пор и осталось. So it has remained.
Прошу, не сопротивляйся, ты видишь, что времени у Антона почти не осталось. Please, stay strong, as you can hear, I don't have much time.
И сколько осталось на счету? And how much is left in the bank account?
Нашли то, что осталось от Уиллоби. They found the rest of Willoughby.
Там дома в газетах и по телевизору говорят, что жить нам осталось недолго. Back home, the papers and the telly keep saying we haven't got long to live.
Да, осталось со дня Святого Патрика. Yeah, left over from St. Patty's Day.
Это все, что осталось от "Дубровника". That's all that remains of "Dubrovnik".
Золото немного снизилось во вторник, но осталось выше 1228 (S1) линии поддержки. Gold declined somewhat on Tuesday but stayed above the 1228 (S1) support line.
Сколько людей осталось в автобусе? How many people are left in the bus?
Официально заявляю, что осталось 142 дня до выпускного, когда всем красивых девушек пригласят горячие парни, потом более-менее горячих девушек разберут более-менее горячие парни, а потом остальные из нас будут просто сидеть и ждать, когда все неудачники, парни с причудами и изгои It is now officially 142 days until Prom, where all the hot girls get immediately snatched up by all the hot guys, then the sort of hot girls get asked out by the sort of hot guys, and then all the rest of us have to sit around and wait
Ее внутренний скафандр выдержит давление, но воздуха ей осталось только на 3 минуты. Her interior suit will keep the pressure up, but she's only got three minutes of air.
Все, что осталось, является внешним для меня. Everything left over is external to me.
Сегодня, кроме пустых лозунгов, мало что осталось. Today, little remains but threadbare slogans.
И я осталось дома в слезах и стала копить деньги, чтобы уехать в Токио. So, I had no choice but to stay in my hometown in tears, and save up money to go to Tokyo.
Сколько времени осталось до конца игры? How much time is left to play till the end of the game?
На фотографиях похорон Мао первоначально была показана его вдова в трауре, но в течение нескольких недель с момента ее ареста как члена Банды Четырех эти фотографии были переизданы, и на них вдова и остальные члены Банды уже были заретушированы таким образом, что от них не осталось и следа. Photographs of Mao's funeral in 1976 initially showed his widow in mourning but within a few weeks of her arrest as a member of the Gang of Four the photographs were republished with the widow and the rest of the Gang airbrushed down the memory-hole.
Водитель может рассчитать, сколько осталось времени до желтого света на светофоре, а танцор способен отсчитывать такт до миллисекунды. A driver can judge just how much time is left to run a yellow light; a dancer can keep a beat down to the millisecond.
И 17% осталось у них в виде прибыли. And they had 17% left over as profits.
Вы видите что сосудистое дерево осталось нетронутым. And you can see the vascular tree that remains intact.
Они говорили, что сознание Шоу переместилось в другое измерение и осталось там, чтобы избежать наказания. They say Shaw's consciousness traveled to another dimension and stayed there to escape his fate.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !