Beispiele für die Verwendung von "Острая" im Russischen mit Übersetzung "sharp"

<>
Мягкая и острая сила Китая China’s Soft and Sharp Power
Острая сила является вариантом жёсткой силы. Sharp power is a type of hard power.
У меня вчера была острая боль в груди. I had a sharp pain in my chest yesterday.
У меня была острая боль в груди вчера. I had a sharp pain in my chest yesterday.
Когда за звуком последовала острая боль, он понял, что сломал зуб. When a sharp pain followed, he realized he’d cracked a molar.
Я раньше много работал с телефонами и теперь, перед каждым звонком - острая головная боль. I used to work a lot with a mobile and now, just before my phone rings I get a sharp pain in my head.
Бесконечное разнообразие и острая индивидуальность ее действующих лиц указывают на то, что вайанг отражает мозаицизм человеческой жизни, как его воспринимают яванцы...” The endless variety and sharp individuality of its dramatis personae indicate that wayang reflects the variegation of human life as it is felt by the Javanese...”
Если мы будем использовать термин «острая сила» в качестве аналога термина «информационная война», тогда контраст с мягкой силой станет совершенно очевидным. If we use the term sharp power as shorthand for information warfare, the contrast with soft power becomes plain.
Всё, что они делают, лучше определяется термином «острая сила», ключевыми атрибутами которой являются цензура, манипуляции и запутывание, а не привлекательность и убеждение. What they pursue is better understood as “sharp power,” whose key attributes are outward-facing censorship, manipulation, and distraction, rather than persuasion and attraction.
В недавней передовой статье журнала The Economist «острая сила» определяется как сила, опирающаяся на «диверсии, запугивание и давление, которые совместно стимулируют самоцензуру». A recent cover article in The Economist defines “sharp power” by its reliance on “subversion, bullying and pressure, which combine to promote self-censorship.”
Если мягкая сила использует привлекательность культуры и ценностей страны для расширения её могущества, то острая сила помогает авторитарным режимам контролировать поведение внутри государства и манипулировать мнением за рубежом. Whereas soft power harnesses the allure of culture and values to augment a country’s strength, sharp power helps authoritarian regimes compel behavior at home and manipulate opinion abroad.
Наиболее острая проблема Великой Депрессии - удар по финансовым рынкам, сопровождаемый острым снижением показателя валового национального продукта - в меньшем масштабе за последние десятилетия повторялась несколько раз во многих странах мира. The fundamental experience of the Great Depression has repeated itself, on a smaller scale, many times and in many countries in recent decades: a shock in financial markets, followed by a sharp decline in gross domestic product.
Представитель Бахрейна заявил, что, поскольку после резкого спада последних нескольких лет мировая экономика еще не вступила в фазу подъема, налицо острая необходимость координации политики в целях выработки глобального решения, позволяющего преодолеть кризис. The representative of Bahrain said that, as the world economy was still not recovering from the sharp downturn over the past few years, there was an urgent need for coordinated policies to arrive at a global solution to the crisis.
Мой нож стал немного острее. My knife became a little sharper.
Здесь компромиссы были остро ощутимы. Here, the compromises were sharply felt.
Только я, верёвка, острые инструменты. Just me, some rope, a few sharp implements.
Люблю острые лезвия, а ты? I like a sharp razor, don't you?
Нужен острый нож и марля. I'll need a sharp knife and some gauze.
Справа налево, очень острым лезвием. From right to left, very sharp blade.
Ее не отрубили острым лезвием. It wasn't lopped off with a sharp blade.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!