Exemplos de uso de "Отгрузив" em russo com tradução para o inglês

<>
Traduções: todos93 ship91 dispatch2
Отгрузив двери компании " Кирби билдинг системз " на борту судна " Норэйжиа перл ", компания " Эмбер дорз " выполнила свои договорные обязательства. By shipping the doors to Kirby Building Systems aboard the Norasia Pearl, Amber Doors fulfilled its obligations under the contract.
Рассчитайте налог на отгруженные товары. Calculate the sales tax that is payable for the shipped goods.
товары, отгруженные после переработки (отправленные товары). goods dispatched after processing (goods sent).
Не отгруженные заказы на продажу Not shipped sales orders
" Фусас " утверждает, что она приступила к производству стальных конструкций и оборудования после подписания 13 апреля 1990 года протокола о намерениях, с тем чтобы отгрузить товары в Ирак в первую неделю сентября 1990 года. Fusas asserted that it commenced fabrication of the steel structures and equipment after the issue of the letter of intent on 13 April 1990 so those goods could be dispatched to Iraq in the first week of September 1990.
Чтобы отметить заказ как отгруженный: To mark an order shipped:
Нельзя получить количество, превышающее отгруженное количество. You cannot receive more that the shipped quantity.
Для получения оплаты необходимо отметить заказ как отгруженный. Marking an order shipped is how you get paid.
Можно получать заказы на перемещение со статусом Отгружено. You can receive a transfer order that has a status of Shipped.
В раскрывающемся списке Действия выберите пункт Отгрузить заказ. Select Ship Order from the Actions dropdown
Можно ли отгрузить частичные количества при кросс-докинге упаковок? Can I ship partial quantities when cross-docking packages?
В поле Активировать сейчас введите количество, которое необходимо отгрузить. In the Activate now field, enter the amount that you want to ship.
доступно для заказа — товар будет отгружен через 1–2 недели. available for order - Ships in 1-2 weeks.
определять количество номенклатуры или сырья, которое уже было отгружена клиентам. Determine how much of the item or raw material has been shipped, and to which customers.
Количество зарегистрированных серийных номеров не должно превышать количество отгруженных номенклатур. The number of registered serial numbers must not exceed the quantity of items shipped.
Щелкните Разноска и выберите Отгрузить заказ на перемещение в списке. Click Posting, and then select Ship transfer order from in the list.
Например, это полезно, когда одновременно можно отгрузить несколько небольших грузов. For example, this is useful when several small loads can be shipped at the same time.
Поиск доступных запасов с помощью атрибутов ранее отгруженной партии [AX 2012] Search available inventory using attributes from a previously shipped batch [AX 2012]
Уже в этом году отгружено более 7 тысяч тонн произведенной продукции. Already this year more than 7 thousand tons of manufactured products have been shipped.
Если не требуется упаковывать номенклатуры в тару, установите флажок Отгрузить индивидуально. If you do not want the items boxed, then select the Ship alone check box.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!