Beispiele für die Verwendung von "Открытки" im Russischen mit Übersetzung "postcard"

<>
Собирался отправлять Лиэнн в тюрьму открытки. I was going to send Liane postcards in prison.
Я показал моим друзьям эти открытки. I showed my friends these picture postcards.
Люди начали сами покупать открытки, делать своисобственные. People began to buy their own postcards and make their own postcards.
Там в холле продавали открытки и альбомы. They sell these arty postcards in the lobby.
У вас есть открытки с видом города? Do you have postcards with city views?
Этот пример - яркая демонстрация творческих находок людей, которые придумывают и отправляют мне открытки. This one does a great job of demonstrating the creativity that people have when they make and mail me a postcard.
Я раздал эти открытки в случайном порядке на улицах Вашингтона, даже не зная, чего ожидать. And I handed out these postcards randomly on the streets of Washington, D.C., not knowing what to expect.
Опубликуйте вывеску для ваших розничных точек с помощью аккаунта Instagram, либо отправьте ее по электронной почте или в виде открытки Post a sign at your retail locations with your Instagram account, or share it in communications like emails and postcards
Кампании: " Мужчины и женщины отказываются от насилия ", " Изменение представлений мужчин ", " Ответственное отцовство ", " Переоценка домашнего труда " (плакаты, буклеты, листовки, почтовые открытки, зажигалки, козырьки, подставки для карандашей и шары с рисунками) Campaigns: Men and Women Renouncing Violence; Reconstructing Masculinity; Responsible Parenthood; and Revaluation of Domestic Work (posters, triptychs, flyers, postcards, cigarette lighters, visors, pencil holders and printed balloons).
В рамках проводимой им программы Совет Европы выпускал и распространял пропагандистские материалы (такие, как плакаты, открытки, майки, календари), целенаправленные материалы (для молодежи, национальных НПО, полиции и работников тюрем) и другие справочные материалы (библиографии и перечни). Within its ongoing programme, the Council of Europe has produced and distributed promotional materials (such as posters, postcards, T-shirts, calendars), specifically targeted materials (for youth, national non-governmental organizations, police and prison officials) and other resource materials (bibliographies and directories).
В рамках этой деятельности выпускаются содержательные и привлекающие внимание информационные материалы для широкого распространения, например ежеквартальный бюллетень (UPDATE), агитационные открытки, плакаты и четырехцветные брошюры, которые призваны информировать лиц, ответственных за принятие решений и формирующих общественное мнение, о миссии и задачах Управления. Activities include the production of engaging and informative public information material, such as a quarterly newsletter (UPDATE), prevention postcards, posters and four-colour brochures to communicate the mission and objectives of the Office among decision and opinion makers.
В связи с проведением Международного года были подготовлены и распространены самые разные информационно-пропагандистские материалы и материалы для средств массовой информации, включая телевизионную рекламу, в которой текст шести положений Манифеста приводился на фоне фотографий лауреатов Нобелевской премии, короткие радиопередачи, рекламные страницы для органов печати, афиши, листовки, значки, майки, флаги, открытки и прочие печатные материалы. A wide range of promotional and media materials were produced and distributed or broadcast for the International Year, including a television advertisement in which the photographs of Nobel Peace laureates provided a background for the six points of the Manifesto, radio advertisements, press publicity pages, posters, leaflets, pins, T-shirts, flags, postcards and other printed materials.
Марки Организации Объединенных Наций продаются на веб-сайте ЮНПА (http://unstamps.un.org) и в трех местах их выпуска: в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке (с 1951 года), Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве (с 1969 года) и Отделении Организации Объединенных Наций в Вене (с 1979 года), причем большинство использованных марок приходится на почтовые открытки, приобретаемые и отправляемые посетителями Организации Объединенных Наций. United Nations stamps are sold on the UNPA website (http://unstamps.un.org) and at three issuing stations, United Nations Headquarters in New York (since 1951), the United Nations Office at Geneva (1969) and the United Nations Office at Vienna (1979), with the majority of mailed stamps used for sending postcards purchased by visitors to the United Nations.
Спасибо за твою красивую открытку. Thank you for your beautiful postcard.
Я бы хотела купить открыток. I would like to buy some postcards.
Я бы хотел купить открыток. I would like to buy some postcards.
Мой отец вышел, чтобы купить открытку. My father has gone out to buy postcard.
В открытке из магазина подарков в аэропорту? A postcard at the airport gift shop?
Парень вламывается в квартиру, чтобы украсть открытку? Guy breaks into an apartment to steal a postcard?
Это моя коллекция открыток на сегодняшний день. And this is my postcard collection today.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!