Exemples d'utilisation de "Перемещение вниз" en russe

<>
Перемещение вниз по списку или прокрутка вниз в окне. Move down in a list, or scroll down in a window.
Например, перемещение вниз по списку вариантов поиска. For example, move down in the list of search suggestions.
С левой стороны, [1,1] ввод равняется 0 на выходе, перемещение вниз. So on the left-hand side, [1,1] input equals 0 output, which goes down.
Чтобы настроить обтекание текста вокруг рисунка, но разрешить его перемещение вверх или вниз при добавлении или удалении текста, щелкните Вокруг рамки (в разделе Обтекание текстом) и выберите Перемещать с текстом. To wrap text around the picture but have the picture move up or down as text is added or deleted, click Square (under With Text Wrapping), and then click Move with text.
Перемещение объекта вверх или вниз в списке, если важен порядок. Move an object up or down in the list, when the order is important.
Перемещение задачи на одну строку вниз от ее текущей позиции. Move a task to a position that is one row down from its current position.
Перемещение задачи на один уровень вниз. Move a task down one level.
Перемещение задачи на одну позицию вниз в WBS Move a task down a level in the WBS
Перемещение курсора или страницы на один экран вниз Move the cursor or page down one screen
Переместить назад. Перемещение выделенного объекта на один уровень вниз. Send Backward: Moves your selected object one layer down.
Когда мы посмотрели вниз, мы увидели много домов. When we looked down, we saw many buildings.
При этом их перемещение практически не поддается контролю: любой клиент банка может купить сертификат, передать любому гражданину, и до обналичивания такой сертификат может сменить множество хозяев. Moreover, their movement is almost uncontrollable: any client of a bank can buy the certificate and hand it over to any other citizen, and, until it is converted into cash, this certificate can change hands between a multitude of owners.
Мы сплавились вниз по реке на каноэ. We went down a river by canoe.
Между тем, Стерн с коллегами предположили, что неустойчивые льды на поверхности планеты и ее разряженная атмосфера взаимозависимы, они изменяются в медленном и сложном танце, при этом перемещение льда носит сезонный характер: он то испаряется с тускло освещенного летнего полюса, то конденсируется в кромешной мгле, скрывающей зимний полюс. Meanwhile, theoretical work by Stern and others suggested that the planet’s volatile surface frosts and its tenuous atmosphere were locked in a slow, complex dance, with ice continually migrating with the changing seasons, evaporating from the dimly sunlit summer pole and condensing in the Stygian darkness of the winter pole.
Дом Тома недалеко отсюда вниз по улице. Tom's house is just down the street from here.
Если в настройках терминала включена опция "Показывать торговые уровни", на графике также произойдет перемещение уровней отложенного ордера и прикрепленных к нему ордеров Стоп Лосс и Тейк Профит. If the "Show trade levels" option in the terminal settings has been enabled, the pending order levels and those of Stop Loss and Take Profit attached to it will be shifted correspondingly in the chart, as well.
Комната для совещаний вниз по лестнице. The meeting room is downstairs.
Down Arrow - Перемещение вправо Down Arrow - Scroll Right
Она лежала лицом вниз на кровати. She was lying face down on the bed.
Перемещение к первому загруженному бару To scroll to the first downloaded bar:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !