Ejemplos de uso de "Пневмония" en ruso con traducción al inglés

<>
Аспергиллы объясняют пневмонию, пневмония объясняет жар. Aspergillus would explain The pneumonia, which explains the fever.
день 39-й - у ребёнка пневмония. day 39 - he gets pneumonia.
Мы предполагаем, что это эозинофильная пневмония. We think it might be Eosinophilic pneumonia.
Пневмония и диарея не должны продолжать отнимать жизни детей. Pneumonia and diarrhea should not still be taking children’s lives.
Маркерами Лемьера являются пневмония, жалобы на боли в плечевом суставе. Lemierre's has markers - the pneumonia, the complaint of shoulder pain.
Да, хорошо хоть не пневмония, у меня как в холодильнике. No wonder I don't got pneumonia, given the house is cold enough to hang meat.
Я посмотрела в интернете, это может быть пневмония, плеврит или фарингит. I looked it up on the Internet, and could have pneumonia, pleurisy or pharyngitis.
Уровень лейкоцитов и температура в норме, так что это не пневмония. White count and temp were normal, so no pneumonia.
Ну, предположим, что у вас пневмония, но вы думаете, что это - только сильная простуда. Well, imagine you have pneumonia, but you think it is only a bad cold.
У моего папочки была пневмония и моя мама отослала всех горничных, чтобы не было свидетелей. My daddy had pneumonia and my mother sent away all the maids so she wouldn't have any witnesses.
Миллионы бедных людей ежегодно умирают от инфекционных заболеваний, таких как малярия, туберкулез, пневмония и корь. Millions of poor people every year die of infectious diseases, such as malaria, tuberculosis, pneumonia, and measles.
Есть огромное количество проблем, также требующих решения - СПИД, пневмония - Я вижу, что вы взволнованы уже от самих названий. There's a lot more problems like that - AIDS, pneumonia - I can just see you're getting excited, just at the very name of these things.
Основной причиной смерти от заболеваний органов дыхания среди мужчин была хроническая эмболия легких (включая астму), а среди женщин- пневмония. The prime cause of death due to diseases of the respiratory tract amongst men was chronic pulmonary embolism (including asthma) and amongst women it was pneumonia.
Однако, к сожалению, каждые 20 секунд умирает один ребенок от таких болезней, как пневмония, которые можно предотвращать с помощью вакцины. Yet, sadly, a child still dies every 20 seconds from diseases like pneumonia, which can be prevented by a vaccine.
Основными причинами смертности были сердечные заболевания, заболевания сердечно-сосудистой системы, пневмония, злокачественная опухоль или все формы туберкулеза (МЗ, 1999 год). The leading causes of mortality were diseases of the heart, diseases of the vascular system, pneumonia, malignant neoplasm accidents and all forms of tuberculosis (DOH 1999).
Несомненно, данный выбор приоритетов оправдывается высоким уровнем заболеваемости и смертности от таких болезней как малярия, туберкулез, шистосомоз, детская пневмония и диаррея. The morbidity and mortality caused by diseases such as malaria, tuberculosis, schistosomiasis, and pediatric pneumonia and diarrhea certainly justify such priorities.
Например, если у вас была крупозная пневмония, они могли назначить иммунную сыворотку, инъекцию антител против бактерии стрептококка, если интерн корректно указал подтип. You might have a lobar pneumonia, for example, and they could give you an antiserum, an injection of rabid antibodies to the bacterium streptococcus, if the intern sub-typed it correctly.
Учитывая, что пневмония является причиной шокирующих 20% детских смертей каждый год в Пакистане, широкий доступ к новой вакцине должен оказать серьезное влияние. With pneumonia accounting for a shockingly high 20% of child deaths each year in Pakistan, widespread access to the new vaccine should have a major impact.
По данным ЮНИСЕФ, пневмония и диарея убивает ровно четверть из 5,9 миллиона детей в возрасте до пяти лет, которые умирают каждый год. According to UNICEF, pneumonia and diarrhea kill a full one-quarter of the 5.9 million children under the age of five who die each year.
На самом деле, диарея и пневмония возглавляют список самых серьезных угроз для выживания детей – так как мы за ними наблюдали более 30 лет. In fact, diarrhea and pneumonia top the charts as the biggest threats to child survival – as they have for the more than 30 years that we have been tracking them.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.