Beispiele für die Verwendung von "Подготовлено" im Russischen mit Übersetzung "prep"

<>
Не стой как столб, подготовь стол. Well, don't just stand there, prep the table.
Не могли бы вы подготовить следующую коронку, пожалуйста? Prep for his anterior crown, would you, please?
Ты подготовишь Кэтрин и Калеба к даче показаний. You're gonna prep Catherine and Caleb to take the stand.
Подготовьте тёплый солевой раствор и нагрейте несколько одеял. Prep warm saline, and heat up some blankets.
Так, снятие показаний завтра, нам нужно кого-нибудь подготовить. Well, the depositions start tomorrow, and we have to prep someone.
Я поставлю катетер и подготовлю пакет с бикарбонатом натрия. I'm gonna run an IV, prep an amp of sodium bicarb.
Мы должны поместить ее в изолятор и подготовить к трансплантации кроветворных стволовых клеток. We need to get her into an isolation room and prep for a hematopoietic stem cell transplant.
Они ничего не смогут сделать, если техники не подготовят машины к вылету. Техники, обеспечивающие малозаметность самолета, должны подготовить его поверхность. Парни, занимающиеся вооружением, устанавливают бомбы и ракеты. Авиадиспетчер выпускает машину в полет. Разведчики готовят летчиков к выполнению задачи. Nothing is going to happen unless the maintainers can get the airplanes running; the LO [low observable] maintainers can keep the skin healthy; the munitions guys can build the bombs and the missiles; and the weapons loader can get them on the airplane; the air traffic controllers can launch them; intel folks can prep the pilots for the mission they are going to do.
Они ничего не смогут сделать, если техники не подготовят машины к вылету. Техники, обеспечивающие малозаметность самолета, должны подготовить его поверхность. Парни, занимающиеся вооружением, устанавливают бомбы и ракеты. Авиадиспетчер выпускает машину в полет. Разведчики готовят летчиков к выполнению задачи. Nothing is going to happen unless the maintainers can get the airplanes running; the LO [low observable] maintainers can keep the skin healthy; the munitions guys can build the bombs and the missiles; and the weapons loader can get them on the airplane; the air traffic controllers can launch them; intel folks can prep the pilots for the mission they are going to do.
Однако годы работы в этой сфере бизнеса, по-видимому, не смогли подготовить 80-летнюю звезду к реакции, которой Россия наградила его двухминутное онлайн-видео; актер записал его для одной группы в надежде не дать угаснуть опасениям по поводу вмешательства Кремля в президентские выборы 2016 года. But the 80-year-old star’s tenure in the business probably failed to prep him for the Russian reaction that greeted a two-minute online video he recorded recently for a group hoping to keep alive concerns over Kremlin meddling in the 2016 presidential election.
Ничего не произойдет, если техники не подготовят самолет к полету; нужно также позаботиться о малозаметности покрытия; нужно произвести бомбы и ракеты, а затем специалисты по вооружению должны загрузить их в самолет; диспетчеры должны определить маршруты полетов; специалисты в области разведки должны подготовить задание, которое нужно выполнить. Nothing is going to happen unless the maintainers can get the airplanes running; the LO [low observable] maintainers can keep the skin healthy; the munitions guys can build the bombs and the missiles; and the weapons loader can get them on the airplane; the air traffic controllers can launch them; intel folks can prep the pilots for the mission they are going to do.
Ничего не произойдет, если техники не подготовят самолет к полету; нужно также позаботиться о малозаметности покрытия; нужно произвести бомбы и ракеты, а затем специалисты по вооружению должны загрузить их в самолет; диспетчеры должны определить маршруты полетов; специалисты в области разведки должны подготовить задание, которое нужно выполнить. Nothing is going to happen unless the maintainers can get the airplanes running; the LO [low observable] maintainers can keep the skin healthy; the munitions guys can build the bombs and the missiles; and the weapons loader can get them on the airplane; the air traffic controllers can launch them; intel folks can prep the pilots for the mission they are going to do.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.