Beispiele für die Verwendung von "Подделки" im Russischen mit Übersetzung "forgery"

<>
Что на стенах висят подделки. Of hanging forgeries on his walls.
Да, неплохое место для подделки паспортов. Yeah, not a bad spot for a passport forgery operation.
Этот уникальный строковый параметр защищает приложение от подделки межсайтовых запросов. This unique string parameter guards your application against Cross-site Request Forgery attacks.
Уникальная произвольная строка, созданная приложением для защиты от подделки межсайтовых запросов. An arbitrary unique string created by your app to guard against Cross-site Request Forgery.
Тем не менее, мошенничество часто принимает форму подделки, особенно в самых конкурентоспособных научных областях: However, especially in the most competitive scientific fields, fraud often takes the form of forgery:
Какие меры предпринимаются для предотвращения фальсификации, подделки или незаконного использования удостоверений личности и проездных документов? What measures exist to prevent counterfeiting, forgery or fraudulent use of identity papers and travel documents?
Какие приняты меры в целях предупреждения фальсификации, подделки или мошеннического использования удостоверений личности и проездных документов? What measures have been taken to prevent the counterfeiting, forgery or fraudulent use of identity papers and travel documents?
С марта 2001 года Бельгия ввела новый образец паспорта с очень высокой степенью защиты от подделки. In March 2001 Belgium introduced a new type of passport offering a high degree of protection against forgery.
Тем не менее, мошенничество часто принимает форму подделки, особенно в самых конкурентоспособных научных областях: злоумышленники фальсифицируют данные. However, especially in the most competitive scientific fields, fraud often takes the form of forgery: the culprit fabricates data.
Подделки в записях и использование фальшивых документов являются наказуемыми деяниями на основании статей 194 и далее Уголовного кодекса. Written forgeries and the use of false documents are punishable under articles 194 et seq. of the Penal Code.
Бельгия также с конца 2004 года внедряет модель биометрических паспортов, которые отличаются особо высокой степенью защиты от подделки. At the end of 2004, Belgium also introduced a model biometric passport offering a very high degree of protection against forgery.
Как и в случае записи в бумажном документе, доказательство подделки или фальсификации может быть предъявлено для отклонения доказательств атрибуции. Just as with a paper record, evidence of forgery or counterfeiting may be introduced to rebut the evidence of attribution.
Паспорта и удостоверения личности Лихтенштейна отвечают всем требованиям, касающимся защиты от подделки, обеспечения безопасности данных и осуществимости международного контроля. Liechtenstein passports and identity documents fulfill all requirements concerning protection against forgery, data security, and international verifiability.
Новые документы, удостоверяющие личность граждан, изготовлены из импортных материалов и имеют высокую степень защиты от подделки, фальсификации, дублирования или имитации. The new identity card for nationals is made of imported material with high security features to prevent counterfeiting, forgery, duplication or simulation.
Новые удостоверения личности будут иметь высокую степень защиты от подделки и будут содержать личный регистрационный номер каждого обладателя такого удостоверения. The new identity documents shall be forgery-proof and shall contain many security features and a personal identification number for each holder.
Меры, принимаемые в целях предотвращения выпуска фальшивых денег, подделки или мошеннического использования удостоверений личности и проездных документов, состоят в следующем: The measures taken to prevent counterfeiting, forgery or fraudulent use of identity papers and travel documents are as under;-
В Султанате действуют различные правовые положения, касающиеся предупреждения фальшивомонетчества, подделки или обманных действий с использованием документов, удостоверяющих личность и проездных документов: There are various legal provisions in effect in the Sultanate concerning the prevention of the counterfeiting, forgery or fraudulent use of identity papers and travel documents, as follows:
Предполагается ли и в какие сроки принять дополнительные меры для предотвращения подлога, подделки или мошеннического использования удостоверений личности или других подобных документов? Are there any further measures proposed to prevent the counterfeiting, forgery, or fraudulent use of identity papers or other such documents and in what timeframe?
Начиная с 22 мая 1996 года Южная Африка ввела машиносчитываемый проездной документ нового формата, оснащенный в целях недопущения подделки современными средствами физической защиты. South Africa introduced, with effect from 22 May 1996, a machine-readable new format travel document containing advanced security features to protect the document against forgery.
Какие меры были приняты в целях предупреждения фальсификации, подделки или незаконного использования документов, удостоверяющих личность, и проездных документов (помимо наказания лиц, занимающихся такой деятельностью)? What measures have been taken to prevent the counterfeiting, forgery or fraudulent use of identity papers and travel documents (as distinct from the punishment of persons who engage in such activities)?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!